Цитата #1715 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Отлично. Я только что видел, как Волдеморт убивает женщину. А сейчас он, возможно, убил всю её семью. И ему в этом не было нужды. Это опять как с Седриком, они просто оказались там …

Просмотров: 4

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ну да, под конец он стал малость того, — подтвердил Джордж.

Просмотров: 9

Снег хрустел у него под ногами, но лань шла среди деревьев без звука, ведь она была только светом. Глубже и глубже в лес уводила она его, и Гарри шёл быстро, уверенный, что когда она остановится, то позволит ему подойти. И тогда она заговорит, и голос поведает ему, что он должен знать.

Просмотров: 7

И вновь все головы повернулись. Яксли расправил плечи.

Просмотров: 6

— Гарри? — передразнил его Крабб. — Что происходит… нет, Поттер! Круцио!

Просмотров: 7

Снэйп кивнул, но не стал вдаваться в детали. Они свернули направо, на широкую подъездную аллею, которая уводила от просёлка. Высокая живая изгородь изгибалась, уходя вдоль неё вдаль, за внушительные ворота узорного железа, преградившие дорогу пришельцам. Ни единый из них не сбавил шага: в молчании они подняли левые руки, в роде приветствия, и прошли прямо сквозь ворота, словно тёмный металл был дымом.

Просмотров: 11