Цитата #62 из книги «Перси Джексон и Море чудовищ»

Тайсон — единственный парень в колледже, у которого нет семьи. Мы с мамой полагали, что родители бросили его, когда он был еще совсем маленьким, потому… возможно, потому, что он совершенно ни на кого не похож. Тайсон имел шесть футов три дюйма росту и сложение как у йети, что не мешало ему часто плакать, даже глядя на собственное отражение в зеркале. Черты лица у него были неправильные и свирепые. Я не мог сказать, какого цвета у него глаза, поскольку никогда не мог заставить себя посмотреть на то, что располагалось выше его щербатых зубов. Обладая низким, басистым голосом, разговаривал Тайсон забавно, почти как первоклашка, — полагаю, потому, что прежде, до Мериузер, он никогда не ходил в школу. Носил он потрепанные джинсы, покрытые грязью кроссовки, этак сорок девятого размера, и клетчатую фланелевую дырявую рубашку. Пахло от него так, как пахнет обычно из переулков Нью-Йорка, потому что там он и жил, на 72-й улице, в картонной коробке из-под холодильника.

Просмотров: 9

Перси Джексон и Море чудовищ

Перси Джексон и Море чудовищ

Еще цитаты из книги «Перси Джексон и Море чудовищ»

Волшебница удивленно отступила, но быстро взяла себя в руки. Усмехнулась.

Просмотров: 5

— Ну, Перси… Я просто хочу проявить гостеприимство.

Просмотров: 6

«Да», — громко и отчетливо раздался у меня в ушах голос Тайсона.

Просмотров: 3

И хотя эти слова произнесла дочь Афины, они меня не убедили. Мы скользили по самому краешку моста в ста тридцати футах над Ист-ривер.

Просмотров: 3

— Ребра сломаны, — доложила дочь Ареса. — Сейчас они заживают, но все равно сломаны.

Просмотров: 4