— Нет. Он не осмотрел его, Юрико-сан. Он говорит, что сразу же опечатал корабль, настолько он был необычен. До сих пор здесь не было ни одного судна, принадлежащего не португальцам, да? Он говорит также, что это военный корабль. С двадцатью пушками на палубах.
— У меня есть доказательства того, что он не опозорил вас и ее.
— Смотрите все вниз, все вы. Может быть, там есть какой-нибудь выступ!
— Это верно, — согласился Сонк, — работали как демоны!
— Я знаю, но я стыжусь этого и прошу прощения у Бога, — Дель Аква никогда до этого не был на юте военного корабля с пушками, у которых вставлены запалы, с заряженными мушкетами и пальцами на спусковых крючках, готовых нести смерть. — Пока я здесь, убийства не будет, и я не прощу убийства из засады!
Старый генерал, с неизменным мечом в руках, был зол.