– Отменить свои приказы? Отменить свои приказы? – от удивления генерал Бельмонт понизил голос на несколько децибелл. – На территорию базы проникает вражеский агент, возникает угроза диверсионного акта, а вы требуете, чтобы я отменил свои приказы?
– Это я уже понял, – сказал старший офицер. – Где она его добыла – вот вопрос, который интересует меня, главного констебля и министра внутренних дел.
Откровения сержанта Ранка выставили Роджера не в лучшем свете.
– Ах. вот как ты относишься к женскому полу! – голосила Ева.
– Не надо, я сам. А вы продолжайте записывать. Нам эта запись пригодится.
– Наперед знаю, что вы скажете. Дескать, романы Форстера имели для своего времени огромное общественное значение. Ни фига подобного! Как его еще не замели за шуры-муры с приспешником власть имущих. А в смысле общественного значения, что Форстер, что Барбара Картленд11 – один черт. Чего стоят ее книжонки, всем известно. Розовые сопли.