Откровения сержанта Ранка выставили Роджера не в лучшем свете.
– Ах. вот как ты относишься к женскому полу! – голосила Ева.
– Не надо, я сам. А вы продолжайте записывать. Нам эта запись пригодится.
– Наперед знаю, что вы скажете. Дескать, романы Форстера имели для своего времени огромное общественное значение. Ни фига подобного! Как его еще не замели за шуры-муры с приспешником власть имущих. А в смысле общественного значения, что Форстер, что Барбара Картленд11 – один черт. Чего стоят ее книжонки, всем известно. Розовые сопли.
– Ему недолго осталось мучиться, – сказал Роджер. Упоминание о соседе навело его на мысль, что с помощью Геймера он сможет узнавать обо всем происходящем в доме. А машина Уилта превратилась в настоящую радиостанцию на колесах. Дело на мази: еще немного – и Уилта можно брать.
– По-моему, и так понятно. Чего ты пристаешь с глупыми вопросами?