Цитата #3292 из книги «Бремя страстей человеческих»

– Вам бы надо было научиться читать по-испански, – сказал он. – Благородный язык. Он не так слащав, как итальянский: итальянский – язык теноров и шарманщиков, зато в испанском языке есть величие; он не журчит, как ручеек в саду, а бурлит и вздымается, как могучая река в половодье.

Просмотров: 6

Бремя страстей человеческих

Бремя страстей человеческих

Еще цитаты из книги «Бремя страстей человеческих»

– Пусть радуется, что хоть вас заполучил, – уклончиво сказал секретарь.

Просмотров: 3

– пряным, жирным и сочным. Ательни с аппетитом принялся его уплетать.

Просмотров: 6

– Вам не стоит ждать, – сказал ему Филип.

Просмотров: 5

– Помню, – сказал Филип с улыбкой, – когда я приехал в Париж, кто-то, кажется Клаттон, произнес длинную речь о том, что красотой наделяют действительность художники и поэты. Они творят красоту. По существу, между колокольней Джотто и фабричной трубой нет никакой разницы. Но прекрасные произведения обогащаются тем чувством, которое они вызывают в последующих поколениях. Вот почему старые вещи прекраснее современных. «Ода о греческой урне» note 83 сегодня прелестнее, чем тогда, когда ее сочинили, потому что целое столетие ее читали несчастные влюбленные и находили утешение в ее строках.

Просмотров: 1

– Вы же его не знаете, – гневно возразил Филип.

Просмотров: 5