— А как насчет башни Астрономии? Кабинет профессора Трелони? Совятня?
Послушай, мне очень неловко из-за того телефонного звонка. Надеюсь, у тебя не было проблем с магглами. Я спросил папу, и он считает, что мне не стоило так орать.
— Ерунда, — сказал Рон. — Я ничего не смог увидеть, поэтому кое-что выдумал. Не думаю, что она поверила…
— Понятно, — задумчиво сказал Люпин. — Что ж… — он слегка улыбнулся удивлению Гарри. — Это позволяет предположить, что больше всего ты боишься страха. Это мудро, Гарри.
Автобус загромыхал вдоль Чаринг Кроссроуд. Гарри сел, следя, как здания и скамьи отпрыгивают в разные стороны. Небо стало понемногу светлеть. Он приляжет на пару часов, потом пойдет в Гринготтс, как только банк откроется, а затем уедет куда-нибудь далеко-далеко — куда, он не знал.
— Вуд, конечно, отличный защитник! — сообщил зрителям Ли Джордан, в то время как Флинт дожидался свистка мадам Хуч. — Отличный! Его трудно обойти… и в самом деле очень трудно… ДА! Я ПРОСТО НЕ ВЕРЮ СВОИМ ГЛАЗАМ! ОН ПОЙМАЛ!