Все цитаты из книги «Принц Вианы»
Идиот (лат. idioto) — в Средневековье так называли в католицизме монаха, не знающего латыни.
— Не вижу никаких препятствий к тому, чтобы двум благородным донам не выпить теперь холодного анжуйского.
— Ладно, проснемся — разберемся, — ответил я фразой из анекдота про Машу и медведей, закругляя тему.
Жеребячье сословие (иронический сленг) — священники и клир, которые в католической Европе были первым сословием. Второе сословие — дворяне, третье — все остальные, но в основном под третьим сословием…
— Был бы чертеж, ваше высочество, тогда что угодно смогу. Только из бронзы.
Умный мальчик. Далеко пойдет, если милиция не остановит. Хорошо это или плохо для моих целей, что парень такой сообразительный? А вот не угадать. Иной раз дурака проще втемную использовать.
Кираса — кожаные или металлические нагрудник и наспинник, соединенные в единую конструкцию плечевыми, поясными, боковыми или наспинными ремнями. С развитием кузнечного искусства цельная кираса раздел…
Дама (дама сердца) — культ прекрасной дамы появился в Провансе из особого поклонения Деве Марии, «кроткой Даме небес», в честь которой не только возносились горячие молитвы, но и слагались стихи. Ее …
Микала я оставил внизу у лестницы в башню, так что помешать нам неожиданно никто не мог.
А девица все так и стоит в реверансе восковой фигурой музея мадам Тюссо.
Котта гербовая, она же сюркотт, она же котт-д-арм — одежда, носившаяся поверх доспеха, цвета и символики рыцаря, подразделения вассалов, или духовно-рыцарского ордена. Герб или символ на котте вышива…
По этому поводу по ночам мы и сами на якоре стоим посередине общественной воды, вывесив на носу и корме по фонарю со свечкой. В темноте на мель сесть — как нечего делать. Вот и стоим. Часовых ставим …
— Очень богатый, — меняла даже глаза завел под брови и для убедительности развел руками, — два года назад они предложили римскому императору бочку флоринов за дворянский титул для семьи, только импер…
— Для начала условимся, что вопросы здесь задаю я. Ну так как?
— Вы и это знаете? — Мессир Франсуа был уже откровенно ошарашен.
Хохдойч (нем. hochdeutsch) — 1) верхненемецкие диалекты; 2) общенемецкий литературный язык.
— Вы меня озадачили, мон сьер, — донеслось из темноты. — Что ж, сомневаюсь в явном, верю чуду. А за приглашение спасибо. Непременно постараюсь почтить ваш завтрак.
Бастард — полуторный седельный меч XV–XVII вв. с прямым обоюдоострым клинком от 90 до 110 см. Название свое получил оттого, что его возили прикрепленным к седлу коня, а не носили на теле рыцаря.
Мощница — деревянная плоская шкатулка, которую можно закрепить на груди, куда кладут мощи святых.
— Вот и хорошо, — улыбнулся я: забавно все же выглядел Микал. — Найди мне пару толковых стрелков в сопровождение, завтракайте и седлайте коней — в город поедем.
Симония — продажа и покупка церковных должностей или духовного сана. Названа по имени Симона-волхва, который во времена апостолов хотел за деньги получить дары Святого Духа.
Странное занятие в наше время для мужчины — работать в музее. Да? А куда деваться пятидесятипятилетнему кандидату исторических наук, у которого нет никакой способности к коммерции и который по возрас…
— Лучше не пропадайте насовсем, возвращайтесь хоть иногда к нам в Боже. Для заморского принца это уже подвиг. — Она снова мне подмигнула. — Помните: наш дом, как и наше гостеприимство, всегда открыты…
— Да нет, — ответил я с некоторой ленцой, — так, принеси, подай, пошел вон…
— Нет, я не могу принять такой дар, оставив Госпожу мою и Даму без средства передвижения…
Сарацины — магометане, более узко — арабы и мавры.
— Я есть не хочу, сир, но если вы приказываете… Вот сидра бы я выпил.
На Успение Пресвятой Богородицы, в Синтре, осиротела португальская корона. Афонс, пятый этого имени, по прозвищу Африканский, приказал долго жить, удостоившись Святых Даров в монастыре, который не по…
Сьер (фр. sieur) — сокр. от сеньор. Первоначально употреблялось для обозначения феодала, не имеющего титула («сьер такой-то») или для вежливого обращения к нему. Отсюда происходит современное француз…
Внешность баварского банкира была такая средненемецкая, что его вполне можно было принять за славянина. Глаза серые. Морда круглая. Рыжеватые русые волосы он зачесывал на затылок и подвязывал там в к…
— Рана не страшная, ваше высочество, чистая, — сообщил свое авторитетное мнение Хулио. — Свезло кожу, и только в одном месте обнажилась кость. Крови, конечно, много пролилось, но с головой всегда так…
— А почему же это — с другой, дядька? Она же целка…
Бригантина, бриганта — доспех XIII–XVII вв. из стальных пластин на кожаной или тканевой основе с перекрыванием пластинами краев друг друга. Бригантина с латной защитой конечностей составляла латно-бр…
Наголенники, они же поножи, — латный элемент защиты голени. Изначально формовались из толстой кожи. Позже передняя сторона всегда изготавливалась из металла. Использовались самостоятельно или в компл…
Все же доверчивый народ живет в эту эпоху. Намного чище душой, чем мы — их потомки. Даже совестно стало.
— Ваши высочества желают посетить квартал «красных фонарей»? — подал голос хозяин постоялого двора.
Я пообещал. Лишняя морковка перед мордой ослика никогда еще не мешала успешному завершению любых дел. Тут главное — людей не «кидать», и в конце пути эту морковку исполнителю все же скармливать.
Это что еще за диво — васконский язык? Васконский язык бывает, по логике, у народа васконов. Или васков. Los vascos. Это может даже — басков? Но это как раз легко узнается даже по косвенным признакам…
Все вокруг заржали. Окружающий меня народ вообще, я смотрю, на «хи-хи» конкретно пробивает последнее время, словно конопли накурились. Или это отходняк у них такой? Расслабились.
Поднял голову и увидел стоящую на самом верху лестницы женщину в длинном парчовом одеянии и плоском головном уборе, закрывающем уши по самую шею, богато расшитом крупным жемчугом. Плечи ее скрывала п…
А насчет карты дон Саншо меня успокоил: рисовали ее всего полтора года назад надежные картографы.
Я, дон Саншо, наши пажи и шевалье д'Айю прошли к крыльцу с правой стороны, оставив наших стрелков общаться с конюхами.
И дошло наконец до бестолковки, что в моем — моем уже, куда мне деваться, — королевстве Наварра вовсю идет холодная гражданская война между сторонниками французского и арагонского королей. И среди ме…
Кутильеры, кутюлье (фр. coutilliers) — средневековые солдаты из черни, вооруженные кутилью (coustille) — лезвием, воткнутым в древко (типа русской рогатины). По ордонансу 1454 г. каждый жандарм долже…
А-а-а, где наша не пропадала… На двенадцатиструнке играл и к этой приловчился. Настроил струны попарно, без шестой. Корявенько, без основного баса, но тренькать можно. Что и делаю, облокотившись на н…
— Бог-то он Бог, но сам будь неплох, — перевел я ему русскую пословицу.
Латы — доспех из крупных металлических пластин, откованных по форме тела воина.
— Луи, хватит валяться! — прикрикнул герцог Бретонский, едва войдя в помещение. — Я его привел, и теперь не время для лени.
Нельзя творческую интеллигенцию допускать до власти. Слишком впечатлительные они.
Еще рыба с борта ловилась хорошо, даже на ту примитивную снасть, что я позычил у команды баржи — ветка орешника, плетенная из конского волоса леска и костяные крючки. Один, правда, бронзовый. Грузило…
— Я весь к вашим услугам, ваше высочество, — поклонился мне хозяин в пояс.
— Мне не нужно золото. Мне нужно серебро, эквивалентное этой сумме в любой монете, только не порченой.
Встреча рассвета неожиданно закончилась в замковой капелле, где патер Дени отслужил нам мессу Прощения, согласно которой у всего нашего отряда на будущее образовалось сорок дней индульгенции.
Фема (Фемгерихт (от др.-гер. fem — воля) — народная инквизиция Германии. Система тайной судебной организации, активно действовавшая в ряде европейских стран в XIII–XVI вв. Явные «Свободные суды» — со…
Я — так громче всех, припомнив описание у Диогена Лаэртского, как Диоген Синопский ворвался в платоновскую Академию, потрясая ощипанным петухом в руке и крича: «Вот человек Платона!»
— Не чертыхайтесь, сир! — с укоризной крикнул Микал уже из дверей. — Грех это.
Микал надел на себя денежную сумку и опустился на колени.
Вернулся Микал. Один. Принес с собой три готовых к запалке факела.
— Почему не принял? Быть идиотом тебе не грозило…
И кивнул на груду доспехов на палубе, которые минуту назад по ней так резво бегали.
Мне были продемонстрированы остальные платки, которые хозяин постоялого двора оставил здесь для моего удобства.
Денье (фр. denier от лат. denarius — денарий) — средневековое подражание римскому денарию. Разменная французская монета, которая ходила в обращении во всей Западной Европе. Серебряная монета, в котор…
— После того как от моей работы отказались божьи башелье, у меня никто не покупает больше часов. И не заказывают. Считают, что я их делаю неугодными Богу. Даже епископ на проповеди объяснял, что это …
А железячников я богато видел. Особенно на их попытках получить от меня халявную консультацию по доспехам и холодному оружию. И на фестивали свои они меня часто зазывали водочки попить. В жюри по аут…
— Ну коли так, то нам прямой резон идти к реке Луар лесом, — подвел я итог совещания.
Что удивительно, рыцари к нему прислушались, но одновременно посмотрели на меня; как на его сюзерена, наверное.
Вторую тетину дочку, юного ангелочка, в тронный зал привела за ручку дородная нянька. И представили мне четырехлетнюю Анну, графиню де Монфор, которую, несмотря на младенческий возраст, уже засватали…
Наплевав на секретность, только обойдя лесом деревню Нуайн, вторую половину дня, не напрягаясь, шли верхами по удобной торной дороге между хлебных полей, переходящих в ухоженные виноградники, отвоева…
За кустами лещины они поставили меня на землю.
Девушка еще раз присела в реверансе и вышла.
Вассал (лат. Vassallus, Vassus), иначе ленник, феодал, помещик — лицо, обязанное сеньору личной верностью и службой, за что вассал получал в личное или наследственное пользование землю (лен, фьеф, фе…
Военный совет собрался после ужина, как только прибыл сержант со своей группой разведки и похлебал горячего.
Раздраженный, с яростным желанием найти Микала и оборвать ему уши, я попытался выйти из помещения. Быстро же вживаюсь в роль «государя», особенно с похмела. Голова болела, а вино у прикроватного стол…
Зато ночную вазу под кровать мне поставили серебряную, с чеканкой. Руку оттянула, какая была тяжелая. Я ее минут десять вертел — разглядывал, пока огарок свечи не оплыл совсем. Музейная вещь. Вряд ли…
— Нет, сир, — ответил вроде как мой оруженосец, — клинок ковали в горах басков, в Алаве, а вот рукоять и ножны сработали уже в цеху златокузнецов города Тура, пока вы там гостили у вашего дяди. Ювели…
Маркизат — область, управляемая маркизом. Происходит от нем. слова Marka — пограничная провинция, но не тождественна ей по сути, т. к. маркизаты в развитом феодализме часто находились и внутри госуда…
— Да, прямо тут — под столом. А как проснется — опохмелить его за наш счет, накормить завтраком и отправить обратно.
— Ну я пойду, погоняю пажа подготовкой к аудиенции. Ковыряться в твоей механике мне неинтересно. Пошли, казначей, — хлопнул он Микала по плечу.
Хорошо, что вовремя прикусил себе язык. Первоначально я хотел предложить пригласить повитуху.
— Но за эти монеты, брат, придется еще отдавать лихву, — хмыкнул мой собеседник.
По мере приближения порта стало заметно, что город — ни на острове, ни на материке — не пострадал. Разве что сильно задымлен.
На этот раз банкир подхалимски мелко рассмеялся.
Если так, други, то вам и начинать мою наваррскую опричнину под знаком Горностая. Герцог думает, что сильно меня ограничил дюжиной рыцарей, но он ошибается. Рыцари чести Горностая будут у меня комтур…
— Так что, это в меня ревнивый сеньор де Бурбон шариком кидался? — попробовал я узнать, что же именно там произошло, в Плесси-ле-Тур.
— Это который Рец? Маршал франков, победитель англичан? — уточнил я у него.
Мессир выложил передо мной гостку тонких и толстых щепок и стал выкладывать ими стихотворные формулы.
Мосарабы — испанские вестготы, длительное время подчиненные арабам, во многом перенявшие их культуру, но сохранившие христианскую веру. Под властью сарацин они управлялись своими законами и подчиняли…
— Не торопись отвечать. Все взвесь сначала. Ты же умный мальчик. Могу гарантировать только одно: если решишь все оставить как есть, то для тебя все и останется, как и было. В противном же случае в тв…
— Русы когда-то были частью ютов, но давным-давно ушли на восток. Лет с пятьсот так, точнее я не помню, — и добавил: — Stariky bajaly, chto uvel ich konung morja Rurick v tzarstvo testia svoego.
Вино было так себе, как из сетевого супермаркета. А для нормального глинтвейна в нем остро не хватало специй и сахара. Однако что-то типа меда во вкусе ощущалось. По крайней мере, винную кислинку пер…
Стрелки из Беарна носят желтые котты. На груди вышитый герб виконтства — два красных быка на желтом поле. Шоссы соответственно красные и желтые.
— Вы правы, ваше высочество, это были большие часы с заводной пружиной. Даже с курантами, отбивающими каждый час кратное число ударов в гонг.
— А мне приходится хлопотать тут по хозяйству, потому что дедушка везде не успевает на своей деревяшке. Вот и представьте меня на хозяйственном дворе в корсете и юбках на обручах. Много ли я успею? С…
— С чего это вдруг тебя отшельничать понесло? А, Феб? — выпалил дон с порога. — Вроде еще рано тебе грехи замаливать.
Так, во взведенном состоянии, в крайнем напряжении прошло полчаса, пока последняя барка орлеанского конвоя не прошла неторопливо мимо нас дальше по течению реки. Прошли и даже внимания на нас — таких…
— Теперь знай, — и повернулся к своему пажу: — Иниго, принеси мне сумку этого унтерменша.
— Иди и подумай. Вернемся домой — вернемся обязательно и к этому разговору. А пока выполняй свою задачу, для чего тебя сюда брали. Нужно разведать дорогу на юг и на запад, чтобы пройти мимо франков, …
— Простите меня, ваша милость, — поклонился он Саншо, — если я был не учтив с вами, это все потрясение оттого, что я не могу двигаться дальше. И от плохого знания вашего языка.
— Я все сделаю, как вы велите, сир, хоть мне это и не нравится. — А в глазах старого вояки читалось некоторое удивление.
Мараведи (исп. maravedi от араб., marabitin) — древняя монета в Испании, введенная маврами. Чеканилась в подражание арабско-испанскому золотому динару, который выпускался Альморавидами с 1087 г. в Ис…
Виконт отдал такой приказ: ну, мне так кажется, потому что я снова не понял, что он там крикнул. Но внизу все закипело. Сразу пятерка гвардейцев стала раздевать коня.
— Это Флейта, — пояснила мне девушка и неожиданно задорно подмигнула левым глазом. — Она — иноходец. Ездить на ней все равно что в кресле. Я надеюсь, что гордость Анжу — эта милая камарга, — поможет …
Все. Можно садиться и писать статью. Но я этого делать не буду. Просто почищу пистолет и пойду во двор проверять, как он стреляет.
— Вот еще… — фыркнул я и добавил рассудительно: — Девок пусть приводят сюда. Здесь, в Нанте, их — как оказалось — целый цех. Думаю, мэтр не был бы успешным отельером, если не имел на примете хороших …
— Голубиная почта, ваше высочество. Это пока самый быстрый способ передачи сообщений. Но это привилегия дворян. В Баварии никто больше не смеет держать голубей. Можно головы лишиться.
Вот мы и пришли к еще одной фамилии, знакомой по учебникам.
Вода в реке действительно выглядела очень чистой даже у берега, где постоянно что-то грузят.
«Вот те раз», — сказал Штирлиц. — «Вот тебе два», — подумал Мюллер, скидывая ему на голову второй кирпич. Кто еще будет утверждать, что колесцовый замок изобрел Леонардо да Винчи? Причем он изобрел т…
— Ваша милость. — Саншо сделал ответный поклон, но намного мельче, показывая тем самым, что представление сторон состоялось, и кто из них главный бабуин в стае, они выяснили.
Альтернатива у меня одна — сидеть и ждать, пока эти рикос омбрес меня не отравят. У них-то рука не дрогнет. Проверено нашей историей. Поэтому приоритетная задача — выжить, а там война план покажет».
— И почему заказчик от них отказался? Я пока вижу недостаток только в двадцатичетырехчасовом циферблате. Если поставить сюда еще и минутную стрелку, то она будет один оборот проходить не за одну, а з…
«Сарацинская зараза» в заведении нашлась, но подали они ее с молоком. Латте так латте, не стал я привередничать. Может, они нормально черный кофе варить не умеют. Не на себе же проверять?
— Федерация — это такое объединение государств, где центральной власти отдается внешняя политика, монетная стопа, сеньораж и война. Все остальные вопросы на своей земле федераты решают самостоятельно.
— Можно, — милостиво разрешил я, — только осторожно.
Продувной рожи Хулио я не вижу, но затылком чую, что глумится надо мной этот кантабр. Как бы сказали в двадцать первом веке — прикалывается.
Царь Давид — средневековая игральная карта с изображением царя Давида — туз пик.
Ничем я не рисковал. Ни капельки. Микал у нас ни разу не благородный. Я же сам совру — недорого возьму, под любой присягой. Остальные вообще ничего не видели.
— А меня тут и не было, — ответил ему сенешаль, поднявшись в седло. — Добрый слуга церкви видам де Риберак сейчас ночует у старосты дальней деревни.
— Вам виднее. Вы — мастер, — ушел я от ответа на вопрос, который мог бы оказаться щекотливым.
— Разбойников — на сук, умных — на службу короне за деньги.
— Теперь ты еще и казначей нашего отряда, — сказал дон Саншо рабу. — Дон Франциск за тебя поручился, и ему я верю. Но если что — шкуру спущу.
— Гербовые котты чтобы все сняли прямо сейчас, — оставил я за собой последнее слово.
Утешало только то, что такая же тоска читалась и в глазах Иоланты.
— Конечно, можете, барон. Я — дон Франциск, принц Вианский. Племянник твоего руа. Никогда еще не дрался с железными дровосеками.
— Не сравниться мне с тобой в красоте, Анна. Быть тебе королевой, — сказал я девочке. — А если захочешь, то станешь и императрицей всего христианского мира.
Орден Горностая — светский рыцарский орден, учрежденный в 1381 г. герцогом Бретани Жаном IV де Монфором. Особенность его была в том, что этим орденом награждали и женщин (кавалерственная дама, т. е. …
Кастенбруст (нем. Kastenbrust, букв, коробчатая грудь) — рыцарский доспех 1-й пол. XV в. Помимо коробчатой груди, для него характерны шлем гранд-бацинет и латные перчатки. Характерные черты — угловат…
— Могу, ваше высочество, но по цеховым правилам не имею на это права. Это делают другие мастера. Но сейчас они все заняты наперед португальскими заказами.
— Сир, единственное мое неотложное дело — это служить вам. Все остальное может подождать. — И смотрит преданно прямо в глаза.
Легкой рысью мы быстро добрались вдоль рва до городских ворот. Что там скакать-то? Полкилометра всего от постоялого двора.
Лучник — правильное значение этого слова: ремесленник, который выделывает луки. Но в русской литературной традиции оно приобрело значение стрелка (стрельца) из лука.
— Вот, куманек, оцени мои регалии, — сказал он, надевая эту шапочку на свою плешь. — Ничего, что пока без бубенчиков?
— Дядя, если вам скучно, то я могу послать за моим шутом, — выпалил я, не вставая с места, так как меня очень раздражала это монаршая клоунада.
— Не слишком ли — их так гнобить? Все же Уве для меня — ценный мастер.
— Из-за чего хоть был весь этот сыр-бор? — спросил я даже не из любопытства, а чтобы не торчать болваном.
— Сеньор д'Альбре. У него обширные земли к югу от Гароны.
Типа, заговорила комнатная собачка и ведет разумные речи…
Вместо обычной мессы патер Дени (Денис, если по-русски, хотя по-французски Дениз — это женское имя) служил сегодня благодарственный молебен об избавлении нас от напастей. В общем, «да воскреснет Бог,…
— Располагайте мной, сир, так, как посчитаете нужным. Я готов принять вашу тайну и хранить ее ото всех. Не выдать ее даже под пытками.
Хауберг — кольчужные рубашка, штаны и капюшон. Кольчужный капюшон, который надевался под шлем, но мог носиться и самостоятельно.
В обеденный зал я шел, держа на вытянутой руке тетину ладонь.
Инфант решил обидеться и наказать проходимца. Рука его уже потянула плеть из сапога.
Вернулся он с большими простынями, одной из которых вытер меня почти насухо, а вторую выдал укрыть наготу.
М-дя… Совсем плохой стал. Не узнать девицу, которую сам же в прошлую бурную ночь неистово совокуплял, — это что-то… Нормально так, да? Только по голосу и опознал. А тут еще такое… «Была я раньше бело…
— Тогда, виконт, вы можете забирать тело вашего предводителя для достойного христианского погребения, — разрешил я.
Обернулся к ванне, погладил ее гладко ошкуренные доски и удовлетворенно хмыкнул.
— Потому что так куют и сверлят стволы только мастерские дома Толе, ваше высочество. И потому что Рогуза ближе всего к туркам. Все. Готово.
— Но ничего большего, кроме поцелуев, ваше высочество. И чтобы никто этого не видел. Изворачивайтесь сами как хотите.
Банда (ит. banda, фр. bande) — 1) военная и территориально-административная единица Византийской империи, выставлявшая 200–400 воинов пехоты или 50–100 конников. Каждой бандой командовал комит. Объед…
Ганза — торговый союз германских и польских городов для монополизации торговли на Балтике. Имел собственный военный флот.
— Молодец, — похвалил его я, утвердившись в этом красивом, но очень неудобном седле. — Узнай, как зовут ту девушку, что осталась в моей комнате. Если ей что-нибудь понадобится — раздобудь.
А внутри постучал себе по бестолковке, что так и спалиться недолго, не следя за губой.
И до ручки допустил заранее мне благодарного воина — облобызать мои пальцы. Неприятное ощущение, неожиданно.
— Обязательно, — многозначительно хмыкнул дон Саншо. — А неповиновение чревато: не так давно этот молодой человек, — инфант кивнул на меня, — чуть врача на суку не повесил за то, что тот руки не моет.
Подлые клеветники Пуату и Андре стояли рядом с помостом, на коленях. Даже в такой момент эти паскудники, видно на что-то понадеявшись, протягивая руки к своему доброму сеньору, жалобно взывали: «В св…
Я совсем не удивился, что этот плотный человек в сапогах и кольчуге (!) подошел ко мне по гулкой палубе так, что я ничего не услышал. Я такому не удивляюсь, после того как мне рассказали, что совсем …
— Давай лучше об этом мою тетку попросим, — пришла мне в голову удачная мысль, — она обязательно найдет, кого из церковников пришпорить, чтобы нас пропихнули вне очереди. Это мы тут пришлые, ponaecha…
Первый минус — это полное отсутствие памяти носителя моего тела до моего вселения в него. Полтора десятилетия так навскидку. А второй минус придется еще поискать. Вот так и крутил я эту мыслю, слушая…
Что шут им наговорил, я не знаю, но стрелки старались глотки драть, как нанятые. Впрочем, матросы от них не отставали.
Кавалерственная дама — женщина, награжденная каким-либо светским орденом или принятая в духовно-рыцарский орден.
— Пошлем туда гонца с двумя письмами. Одно — на случай, если гонец попадется в лапы врагов, — в сумке. Другое, подлинное, — толково зашитое в одежду. Для капитана корабля.
— Как видите, прекрасная дамуазель, бывает. Просто это государство слишком маленькое, а я слишком юн, чтобы рассматривать нас полноценными участниками европейского концерта.
Принц-бастард — разговорный титул незаконнорожденных сыновей монарха, который те носили с гордостью. Официальный титул мог быть любой. Отличие — герб отца, пересеченный наискось красной линией.
— Я с удовольствием возьму у вас пару уроков, мессир, но только утром. Приглашаю вас к завтраку. Ночь предназначена Богом исключительно для сна, а то разное может приключиться по дьявольскому наущени…
Гранд-бацинет — закрытый рыцарский шлем середины XIV в. В отличие от просто бацинета имел затылочную пластину, прикрывающую нижнюю часть шеи, и несъемное забрало. Появившийся бугивер составлял со шле…
— Простейший пример, ваше высочество, это структура диметра.
— Микал, — повернулся инфант к моей свите, усердно обдиравшей баронский труп, — там есть какая-либо бумага с печатью монарха франков?
— Сьер дю Валлон, сир, сказал, что пройдется по окрестностям, послушает, что говорит народ в городе. Ушел вчера вечером, как только вы уединились, и до сих пор еще не пришел.
К тому же, как ни крути, а кроме этого парня, у меня в обозримом пространстве другой подходящей кандидатуры нет. Что может быть лучше кандидатуры раба в таком случае? Кто был ничем — тот станет всем.
Досмотрев до конца всю экзекуцию, которой тут называют смену повязки, и насладившись тем, как я все это стоически терпел, девушка ушла.
— Так наймите охрану из этих же швейцарских разбойников. Я слышал, что они честно соблюдают взятые на себя обязательства, в отличие от германских ландскнехтов. В конце пути они останутся служить мне …
Непонятно, но здорово. И неожиданно красиво. Предтеча Марлезонского балета, епрть.
— Именно так, — кивнул шевалье, отчего три павлиньих пера на его берете затрепетали.
И в Великую Отечественную войну наиболее озверелые бои были между сторонниками социализма, считавшими, что другая сторона его неправильно строит. А вот между сторонниками демократий и германского соц…
Крутил-крутил головой по сторонам, потом это мне надоело; никакой новизны — все тот же лиственный лес, разве что гуще стал подлеском.
— Я вам в дорогу дам бочонок этого вина, — пообещал польщенный кастелян, — раз оно вам так понравилось, ваше высочество. Ему шесть лет выдержки, и оно на пике зрелости. Ваше здоровье!
— Нежелательно, — отринул я это тонкое предположение о подлости. — Но на всякий случай надо озаботиться заранее. Со всех сторон.
Мессиру Жилю не только не дали адвоката, но даже не допустили на заседание суда его нотариуса, что уже ни в какие ворота не лезло. Мало того: когда после чтения обвинительного акта мессир Жиль коротк…
— …полощет в воде шкурку от лимона? — засмеялся я старому анекдоту, вот не думал только, что он настолько древний. — Слышал.
Не обнаружив рядом эскорта, мы немедленно бросились друг другу в объятия, скрепляя обоюдное желание крепким поцелуем, давая волю изжаждавшимся рукам, и самозабвенно предавались стоя глубокому петтинг…
— Это что? — спросил я, показывая лекарю эту изогнутую хрень.
— В Сантандере, — решил я, — подальше от моих любителей арагонского всевластия нобилитета. Так, по крайней мере, они будут у тебя в гостях. Соответственно сократятся в наглости.
Видам (фр. vidame) — в феодальной Франции и Германии светский наместник епископа. Первоначально видамы занимали должность епископских экономов и управляющих имениями, но постепенно приобрели более са…
Проснулся практически счастливым. Ничто меня не беспокоило, кроме утренней эрекции. С помощью Микала умылся на корме и даже немного попробовал размяться по Мюллеру, но появившееся головокружение пока…
— Оставить живым, но чтобы с его задницы слезла кожа. Чтобы этот случай он запомнил надолго.
Микал с Филиппом, поставив мою тушку вертикально, потащили ее осторожно… Хотел сказать — в донжон, но в этом замке донжона-то и не было. Совсем. Был настоящий дворец. Не Петергоф, конечно, но и не мр…
— Да хоть лошадиной задницей! — повысил на него голос сержант, затыкая непрошеного комментатора. — Дорога петляет через Монфор и Эвре — это все равно Лютец обходить по большой дуге. Либо по Сене спла…
Прокурор быстро разобрал все пункты обвинения по подсудности. Противоестественные страсти, дебош в церкви, оскорбление святыни и нанесение побоев священнику инквизиционному суду не подлежали и были о…
Дорогу за поворотом нам неожиданно преградила большая двуколка — почти арба, с впряженным в нее крупным мышастым ослом. Животное лежало на земле и неритмично дергало задней ногой. Вокруг повозки стоя…
— Не слышал такой пословицы, — покачал головой инфант.
Первый принц крови у франков — дюк Орлеанский Луи в очередной раз рассорился с дядей и спешно уехал в Бретань, бросив в Амбуазе всех своих шлюх. Говорят, он там собрался приглядеться насчет женитьбы …
Последним ввел своего коня сержант. Мощного вороного андалузца. Пожалуй, он был даже несколько массивнее, выше и крупнее, чем мой конь. Но не так красив.
— Целка-то целка, да только уникорн ей уже побрезговал. Не принял он ее за настоящую непорочную.
— Вот хорошее место для причала! — воскликнул шкипер и громко раскомандовался матросами: — Гастон, якорь за борт. Ален, Оливье — лодку спускать. Ришар, второй якорь в лодку. Да пошевеливайтесь же, та…
Паж (фр. page) — первоначально так называли мальчиков, предназначавшихся для услуг знатных особ, и в таком значении известны еще у римлян. В Средние века пажи — элемент феодального строя, первая ступ…
Я призадумался. Скорее всего флейта принца досталась с другими вещами трофеем Пауку. Но точно я об этом не знаю.
Легенду курьеру особо выдумывать не стали, памятуя о том, что чем меньше лжи, тем меньше врать. А чем меньше врать, тем меньше путаться в показаниях. И соответственно забывать то, что раньше наврал. …
— Нет, — согласился со мной поэт и продолжил: — Там все на раз-два. И, кстати, неспроста. Этот строй предназначен для молитвенного озвучения шествия пеших монахов, отправляющихся на богослужение в мо…
Горжет — элемент защиты горла, шеи, верхней части груди и спины. Горжеты бывали двух видов: 1) кожаные, покрытые стальными пластинами и служившие только для защиты; 2) стальные, к которым пристегивал…
Теперь — Прованс. В этом году он стал владением руа франков, который подтвердил местным евреям все права, которыми они пользовались при Рене Добром. Однако сезонные рабочие из Дофинэ и Оверни устроил…
В городских воротах с нашей кавалькады не только денег не спросили, но даже никто не останавливал. Вопросов тоже не задавали. Мне показалось, что эти стражники, одетые в длинные белые жаки, из-под ко…
Заказал себе хлеб со сливочным маслом, твердый сыр, кофе и яичницу с беконом. Уточнил: жареную, с «глазами». А то еще сделают пашот, а я его не люблю.
Куда там. Тяжелые рыцарские кони прыгать в доспехах не умеют, и жандарм это знает твердо.
А у того, кажется, от возмущения в зобу сперло. Молчит, как рыба об лед, только глаза страшно таращит.
— Никоим образом, ваше высочество, — прошелестел ресторатор, — просто его приготавливают из яблок, выдержанных на холоде, как рябина.
В дверях появился пожилой ливрейный слуга. Бритый. Пожалуй, в Бретани зарождается новая европейская мода.
Иоланта, стоя с каменным лицом — ноближ оближ, епрть, — показала свои руки, которые до тех пор прятала за спиной. С ее ладоней свисали три атласных ленты — белая, красная и синяя, которые на одном ко…
Очень еще меня напрягала в этом времени одежда, особенно эти млядские шоссы. Эти штаны-чулки, где каждая штанина отдельно крепится к поясу. Посередине только подобие семейных трусов — брэ. Потому и г…
Шпага (исп. spada, от лат. spata — длинный меч кавалериста) — холодное оружие, производное от меча, состоящее из длинного — ок. 1 метра, прямого двухлезвийного или граненого клинка и эфеса различных …
Уехал я от банкира только после полудня, отказавшись от завтрака, но не удержался от того, чтобы выклянчить еще чашечку кофе. Даже спустился с хозяином на кухню, чтобы лично показать мэтру Иммануилу …
Однако отказывать от приглашения дворянину, даже пришедшему в таком затрапезном виде, тем самым нарушить слово принца — не комильфо. Просто, когда раздавали миски, я сел с наветренной стороны.
Тонкий серп луны, мелькающий между сине-черными силуэтами остроконечных крыш, труб и флюгеров. Ясное звездное небо над городом.
— Да, сир. — Голос звонкий, прямо хоть сейчас в ансамбль Локтева забирай солистом.
— Точнее? — задумался Микал. — Точнее… это было через два года после гибели вашего батюшки. В тысяча четыреста семьдесят втором году по Рождеству Христову. Девять лет назад.
Сам он ел очень мало и медленно, но вино пил.
Эскудо (исп. escudo — щит) — испанские золотые монеты XV–XVIII вв. Содержание золота 3,03–3,09 г. Эскудо — эскудильо (escudillo — маленький щит); двойной эскудо — испанский дублон (doblyn), получивши…
Кастильский язык — испанцы обычно называют свой язык испанским, когда он упоминается вместе с иностранными языками, и кастильским при упоминании вместе с другими языками самой Испании.
Сержант харчился где-то в другом месте с кнехтами.
— Жандармы — это серьезно, — заметил шевалье, задумчиво взяв себя кулаком за подбородок. — Сколько жандармов было в Плесси-ле-Тур?
Кастелло (исп. castello) — замок. Кастилия — страна замков.
Когда удостоверились, что мессир Жиль уже умер, нантский палач обрезал веревку, и тело барона упало в заранее установленный железный желоб, соскользнув на землю.
Микал, полностью одетый и вооруженный — даже с взведенным арбалетом, — спал на полу, перекрыв собой доступ в мою опочивальню.
Сначала подошли к пологому песчаному пляжу бортом барки, используя инерцию корпуса и течения.
При приближении к мосту нашей кавалькады один копейщик в воротах резко развернулся и побежал внутрь замка. «Махальный, — догадался я. — Знать, встречу меня, любимого, здесь готовили заранее. Одна над…
Удивительное дело, но ничего такого, что бы ярко характеризовало хозяина, вокруг меня не было. Словно все специально подбирали обезличенно. Разве что несколько мрачновато: мебель темная, тряпки фиоле…
— Мадмуазель… — протянул я, реально не зная, что дальше говорить.
Действительно зеркало. Сантиметров двадцать в диаметре. Серебро полированное. Даже ногтем постучал по нему, проверяя. А рукоятка и оклад — из слоновой кости с богатой и тонкой резьбой. На глухой стор…
— Это к делу не относится, — перебил я его. — Хочешь, дери свою Жанну — она твоя жена, в конце концов. Не хочешь — не трогай. Ты лучше скажи: что там с моими людьми? Теми, которые прикрывали мой отхо…
— Я обязательно прихвачу с собой слугу с факелами. На всякий случай.
— В качестве внешней силы спускового механизма, которая приводит в движение шестеренки самого часового механизма, здесь стоит кольцевая пружина, совмещенная со свободно двигающимся якорем. Именно пос…
— Двадцать седьмое августа, сир, — откликнулся раб Микал.
Представил себе лав-парад геев-флягелянтов и усмехнулся такой картинке.
В ответ она сделала реверанс и кивнула головой, поощрительно похлопав ресницами.
За ней и мы прошли во дворец под звуки фанфар, которые снова затрубили.
— О, Франсуа, что вы делаете? — выдохнула девушка осуждающим тоном, однако ничего не выпуская из руки…
— Вельзер, ваше высочество. Иммануил Вельзер. Агент банковского дома из Аусбурга.
Язык по звучанию не русский, совсем не похож на европейские языки, которые я знаю, но я его как-то понял. Но решил пока не отвечать: вдруг ошибся я в чем или разобрал что не так. Лучше я пока «овощем…
— Я бы с удовольствием выпил кофе, — ответил я провокацией. — Черного. С двумя кусочками сахара. И сваренного с тремя зернышками кардамона.
Идальго (от исп. hijo de algo, букв.: сын имущества, наследник) — человек, происходящий из благородной семьи и получающий по наследству свой статус, передававшийся по мужской линии. Низший слой дворя…
А я думал над этой засадой — французским пэрством, что не только ставит меня в подчиненное положение к Пауку, который таким образом становится моим сеньором, даже когда я буду полноценным королем, но…
Агностик — человек, который не верит ничему, что не может быть подтверждено органами чувств, и который считает, что доказать существование или несуществование Бога невозможно.
Курить хотелось не по-детски. Когда же я от этой пагубы наконец-то отломаюсь? Если каждый раз вином отливаться, то раньше сопьюсь.
— Хорошо. Тогда скажи: стоит ли мне доверить тебе свою тайну? Страшную тайну, которая тебя может как возвысить, так и погубить.
Разрывая тишину, раздались аплодисменты со стороны темного берега.
Стрелки сжимали в руках взведенные арбалеты и ждали только нашей команды, чтобы поднять их и выстрелить. Ни страха, ни сомнения в их позах. А на лицах только решительность постоять за своих принцев. …
— Догадался, — ответил я, вытирая слезы, вызванные смехом. — И уж вытащил вас из менской тюрьмы на этот раз, наверное, не кто иной, как сам руа франков? Не меньше.
— Кто там так дерзко голос подает! — гневно рявкнул шевалье д'Айю.
— И среди такого активного спроса у тебя нет заказов? Мог бы, к примеру, делать колесцовые замки для пистолей и аркебуз.
— Коня заводить? — спросил виконт, который молчаливо простоял на палубе всю церемонию отдачи имущества проигравшего в поединке.
— Не перехватят, — хвастливо заявил шевалье д'Айю. — Людей столько Паук не найдет, чтобы все перекрыть. Максимум что будет в заслоне — копье. К тому же у нас одна дорога — у него сорок.
— Паук взял мои виконтства — пусть ими подавится, а я возьму его. И первым на очереди стоит кондадо Коменж, которое так удачно расположилось между моими кондадо Фуа и Бигорра. Но сначала надо подгото…
— Где в своей державе ты видишь мое дукадо?
— У нас хоть есть рог, продудеть хозяевам перед воротами? — громко спросил я со своего скорбного ложа, припомнив некие правила рыцарского общежития из романов Кретьена де Труа.
Пока Микал бегал за источником света я, не вынимая из ножен, ощупал кинжал.
Конунг — титул короля в скандинавской традиции. См. Руа.
Идальгия — означает знатность, получаемую людьми по происхождению или за службу. К примеру, король жаловал идальгию воину, который убил или пленил предводителя неприятельского войска.
— А потом — в Биаррице — они меня определили в монаршую квинту — долю в добыче. Отвезли в замок, там постригли и приставили в капелле прислугой за все. Крестили по-местному. А как вырос, майордом опр…
— Теперь они его называют Париж, — подал голос паж Иниго де Лопес.
Или просто разбойничков, без баронов. Таких тут тоже хоть отбавляй.
Гаск — житель Гаскони, гасконец. Народность, родственная баскам.
А я не на шутку заскрипел извилинами. Воспитанник падре, однако. Вот только невинной жертвы священника-педофила мне и не хватает до полного счастья в ближнем окружении. Потому и отослал парня, что та…
Князья церкви — общее наименование высшего католического клира: кардиналы, архиепископы и епископы.
Маленькую пороховую натруску из кожи с серебром.
— Я тоже его племянник, что не мешало его людям напасть на меня прямо во дворе Плесси-ле-Тур.
Я вздохнул — сам же напросился, теперь выкручивайся, — и твердо шагнул вверх по ступеням, звеня золотыми шпорами.
— Никак нет, ваша милость, просто некуда ставить, — развел старик руками.
Река снова поменяла свой норов. Берега выглядели положе. Леса на них стало меньше, да и тот, что есть, весь изъеден проплешинами полей. В самом русле появилось много узких длинных островов, покрытых …
— Я его нанял по дороге оттуда, дядя. Прямо на реке.
— Я что-то не пойму, куманек, кто тут из нас шут? — задумчиво произнес дю Валлон и, не удержавшись, прыснул в кулак.
— Это как же? Алгеброй гармонию проверять? — усмехнулся я, припомнив пушкинского Сальери.
Герсы, они же герса или герс (от фр. herse) — в замковой фортификации: опускная решетка для крепостных ворот, изготовленная из массивных металлических или деревянных деталей, заостренных внизу.
До Нанта осталось всего ничего. Надо приводить себя в порядок. Принял у Микала ножичек и занялся педикюром. Молодые ногти довольно легко резались. Кусачки им не скоро понадобятся. Хотя и их сделать з…
Сейчас сядем, монеты высыплем, на кучки поделим: куда, кому, за что. Потом и поесть можно будет.
В День святого Фердинанда, покровителя арагонской короны, Фердинанд Арагонский, второй этого имени, оставив на время распри с папой по поводу неаполитанского наследства, но умудрившись походя вступит…
— Вот и пусть режутся там с берберийскими пиратами Магриба. Турки перекрыли торговлю с Левантом, значит, товары из Индии и Китая будут приходить в Европу либо через Варяжское море от Ганзы, либо из-з…
Эти посиделки в полуподвале в рабочее время скрашивали нам невеликую зарплату музейщика. Да что нам была неустроенность быта, когда мы обладали радостью познания бытия. Если бы только не годовые отче…
Часовые, не поняв в чем дело, подняли на всякий случай всех по тревоге.
И пушки. Последний довод королей. Вот тут мое послезнание — страшная вундервафля для моих врагов. Но держать все это надо в секрете, сами они, к примеру, до конической каморы заряда лет четыреста тум…
— А почему я могу не приказать? — поднял я бровь.
Пытались, правда, вооруженные протазанами местные таможенники неаполитанского короля взять с нас свою мзду, потому как им «за державу обидно», но обломались и лодочки свои обратно к берегу повернули.…
— Где мое оружие? — Вот не желаю я безоружным оставаться среди таких бандитских рож.
Неожиданный громкий крик радости нескольких десятков глоток моментально распугал всех птиц в округе.
— Ну если трагедия — это песни трагоса, то песни магаре будут магарическими, — пояснил я свою мысль. — Логично?
— Меня интересуют в этом разрезе только мои соотечественники. А его, как я понимаю, интересует право бретонского флага, которого он может лишиться, если не отпустит пленных по моему приказу, и в этом…
Фрейграф (нем. Freigraf от frei — свободный, вольный + граф) — в Священной Римской империи германской нации: председатель в суде Фемгерихта.
Белье — тонкого льна короткая рубаха, которую Микал обозвал камизой, и нечто вроде трусов-боксеров до середины икр примерно, с гашником на поясе и тесемочной подвязкой над коленом, под названием брэ.
— Вас не осудит ваша родня за то, что дадите дворянство банкиру, практически ростовщику? — выразил Вельзер очередное опасение.
Закрыл ей ладошку с монетами в кулачок, поцеловал в носик и хлопнул по тугой попке, направляя к двери.
— На нас напали неожиданно, сир. Никто из наших людей не был в доспехах — мы же были в гостях и гуляли во дворе шато только с парадным оружием. Хорошо хоть удалось вовремя лошадей вывести из конюшни,…
— Почему именно в Рогузу? — Мне стали интересны его рассуждения.
Пара дам в ее окружении горделиво возвышались над толпой узкими коническими колпаками, с которых ниспадала длинная кисея. Все остальные представительницы прекрасного пола красовались разнообразными ч…
Вслед за капелланом и остальные поспешили утолить первый голод.
Кабальерия (исп. caballeria, от caballus — лошадь) — кастильская мера площади = 38,64 га. Первоначально кабальерия обозначала во Франции и Арагоне поземельную собственность, соединенную с кавальгадою…
— Кого это дьявол сюда принес на ночь глядя!
Парень исчез, как будто его волшебной палочкой в темечко ткнули.
— А куда вы убрали маятник? — включил я дурака.
— Не задушит. Купцов будут пропускать, а вот большие военные отряды — нет.
И лишний раз про себя чертыхнулся: опять провалилась моя попытка стать инкогнито. Воинам хоть кол на голове теши, а они все равно обязательно похвастаются: кому они служат. Это их возвышает в собстве…
Его собака так и осталась валяться на кровати.
— Давайте за это и выпьем, — предложил я тост, — за гостеприимного хозяина этого славного местечка! И его прекрасную хозяйку!
Впрочем, на самой кухне — относительно чистой, — несильно так, но все же пованивало помоями и стухшей кровью.
— Та же история. Его корацина осталась в его покоях.
Удивился пацанчик, очень удивился. Это у него на рожице было написано несмываемыми письменами охреневшей мимики.
— Так это вы — наваррский принц? — восхищенно спросила девушка, оглядываясь в дверях. Глаза у нее при этом были — как у юной фанатки группы «Иванушки International».
— Все согласно положенному распорядку, сир. Два часа как моих людей сменили стрелки сьера Вото. Мои бойцы надеются догнать вас вчерашних в бражничестве и распутстве.
К моей коронации подвижная легкая артиллерия и спецназ должны быть готовы на тряпочки порвать всех в Помплоне, на кого укажу. А потому родовитых туда не брать. Чтобы не расшаркивались с рикос омбрес,…
— Могу я подняться на борт и осмотреть тело барона?
Микал прислуживал мне, пажи — своим рыцарям. Остальных охватили сервисом местные слуги. Шевалье д'Айю, к примеру, пажа с собой в поход не взял — мал больно.
Мой вороной андалузец, похоже, от меня успел отвыкнуть за время речного сплава, или взревновал, что я в Боже на камарге катался. По крайней мере, попытался воспротивиться моему нахождению сверху. При…
— Приказ был у барона. Мы только получили устное распоряжение от сенешаля его сопровождать и оказать ему всяческую поддержку, — честно ответил юноша.
Мэтр Тиссо поставил рядом с подоконником свой сундучок и вынул из него кожаный несессер, в котором обнаружился набор разнообразных отверток, шпилек и выколоток. И даже маленький молоточек.
— Да, сир. — Шок у парня; правда, легкий.
Большая площадь вся была заставлена рядами торговых лавок, закрытых от солнца парусиной. В дальней от нас стороне высилась громада недостроенного собора, уже возведенная метров на восемь в высоту. Но…
— Зато у нас есть розы, лаванда и жасмин, брат мой. И самый благодатный климат для их произрастания. И «доить» цветы мы можем каждый год не по одному разу.
— Музыка так же подчиняется законам ритма, как и стихосложение. А в основе познания ритма лежит математика, — мессир Франсуа развел руками, — таково Господнее предопределение, небесная гармония. И ес…
Только дон Саншо, позволив себе лениво поаплодировать, показал, что оценил мою шутку.
— Мед? — удивился я. — Как можно: он же перебивает вкус и аромат самого кофе…
— Но инквизиция будет и у вас такая же, я так понимаю?
— Магарические песни. — Меня стала реально развлекать такая беседа.
— Франциск дю Валлон де Монкорбье, мессиры, — спокойно отозвалась темнота, — к вашим услугам.
Фуэрос (исп. fueros, мн.ч. от fuero — право, привилегия) — свод законов в государствах Пиренейского полуострова, относящихся ко всем подданным государства, а также законы, подтверждающие права и прив…
Еще не удержался и там же купил себе богато украшенный пистолет с колесцовым замком. Явно восточной работы. По крайней мере, этот характерный декор с яшмой и бирюзой в серебре у нас в музее проходил …
«Микала ищет, — подумал я. — Уши тому отодрать напоследок. Ишь, злой какой! Обучит он мне сотню конных стрелков для моей личной гвардии, никуда не денется. Будет у меня помесь драгун с казаками. Подс…
Конде — граф (исп.). Быть графом в Испании означало владение не компактными, автономными и обширными владениями, а скорее почетным, хотя нередко наследственным символом отличия, даруемым магнатам гла…
— Взрослею, — покачал я головой. — И как ты заметил, я все-таки Капетинг.
Кабальерос-вилланос — в Испании рыцари из свободных крестьян, которые в состоянии были нести конную службу. Аналог европейских сержантов, но с некоторыми правами дворян. Служат наглядным примером отк…
— Пульфер? — употребил я немецкий термин.
— Обол. Один обол. И это еще дорого. У лучших мастериц. А так — обол за дюжину.
— Ты понимаешь, к чему это приведет? Чернь будет вешать нобилей? — Дон Саншо округлил свой единственный глаз и поднял бровь.
В лавке менялы, под низким дощатым потолком с застарелой паутиной по углам, действительно царил полумрак. Посередине стоял небольшой квадратный столик со столешницей из цельной доски. И два табурета …
Наконец и святой отец пришкандыбал, поддерживаемый под руки двумя подростками. Седой старик, которому из-за обширной лысины не было нужды выбривать себе тонзуру, но с гладко выбритым подбородком. В н…
Железячники — реконструкторы Средневековья, которые на своих турнирах и фестивалях машутся стальным оружием, в отличие от толкинутых, которые предпочитают в оружии дерево и пластмассу.
— А почему эти часы у вас никто не купил?
— Филипп, — спросил я, — ты принес мое оружие?
Окружающие удовлетворенно заулыбались. Правильный у них принц, справедливый. Всегда приятно в этом убедиться.
Все это, конечно, было немедленно доведено до сведения властей светских и духовных. И пока светские власти колебались, не решаясь наложить руку на могучего барона, духовные власти самым деятельным об…
Заодно приказал найти Микала, разбудить и ко мне доставить.
Река появилась неожиданно. Лес, лес вокруг и сразу перед глазами — водная гладь с заметным течением на стрежне.
Жаль только всласть не посидеть мне так с удочкой: полтора-два часа — и все. Больше даже нашим сорока человекам не съесть то, что я за это время наловлю. Это учитывая, что мелочь — до пяти килограмм,…
Снова спешились с Микалом, оставив стрелков в седлах, и вошли в нишу крыльца.
— Я так долго вам это рассказываю, хотя прошло уже три десятилетия с этих событий, — шевалье пошевелил веткой затухающий костер, и огонь вспыхнул с новой силой, — только в память о том, как вместе с …
Ну и какое путешествие без курьеза? Уже после того, как проплыли Анжер, подошел ко мне сержант и долго мялся, пока не выдавил из себя просьбу показать ему мой «смертельный» удар шпагой. Я обещал, что…
Все эти люди, что сейчас кучкуются вокруг меня, совсем не похожи на расплодившихся у нас в последнее время реконструкторов-любителей. Тем более на толкинутых.
Бодигард — телохранитель. Буквально — стража тела (англ.).
Сеньор де Рец потребовал заменить состав суда, который целиком состоял из его недоброжелателей, злодеев и симонистов, но и в этом ему было отказано. Объявили его протест неосновательным и потребовали…
Коней расседлали, и пока одни стрелки носили их седла и сбрую на барку, другие, недолго выходив коней по кругу, завели их в реку купать, предварительно раздевшись догола. Заодно и сами приняли водные…
— Молодец, — оценил я способности раба к арифметике. — Не зря тебя меняла хвалил. Математикус! Отсчитывай их долю. Половину в денье, половину в оболах. А люди из Фуа на каких условиях служат?
— Положите его подальше и присыпьте его дурную кровь землей, чтобы не воняла.
— Простите, мою оплошность, ваше высочество, — банкир подвинул ко мне поднос с цилиндрически серебряным стаканом, на венчике которого был вмят небольшой носик — лабораторная посуда, да и только. — Ку…
— Прошло несколько недель после снятия осады с шато Тиффож, и мессир Жиль, терзаемый беспокойством, решил сделать визит дюку, имея твердое намерение помириться с ним. И неожиданно он там был хорошо п…
Окситанский язык, провансальский язык, каталонский язык, лангедок — язык коренного населения Окситании — юга Франции и ряда сопредельных районов Испании и Италии. В Средние века был языком законодате…
Миланский доспех — полный рыцарский доспех XV–XVI вв. Простота, надежность и максимальная защита тела. Характерные черты: гладкие округлые формы, увеличенный левый налокотник и большое количество рем…
— Тогда быстрее идем… Стащим этого лентяя с кровати, куда он завалился прямо в сапогах вместе с настрелянными им курочками, и спросим. Пошли… Пошли, племянничек. Господа, мое почтение, но государстве…
— Под вас, сир, седлать камаргу? — осведомился мой конфидент.
— Кто этот клеврет? Или там их целая кучка на сестренкин выбор?
Он явно стеснялся своих волосатых голеней.
Вот так-то вот. Мы-то дураки, а вы-то — нет?
Валет (фр. valet от ст.-фр. vaslet, от галло-романского vassellittus, от кельтского vasselet — уменьшительное от лат. vassallus, от vassus — слуга) — в Средние века обозначение младших придворных и т…
Нет еще у местного населения широты кругозора, в том числе и кулинарного. Не было пока великих географических открытий, которые совершат переворот в европейском менталитете, отделяя Средневековье от …
— Слушайте все, и не говорите, что не слышали. А кто слышал — передайте другим, что отныне и навсегда демуазель Иоланта де Меридор является моей Дамой сердца. Это заявляю вам я — дон Франциск де Фуа-…
От этих же мощно прет неподдельной аутентичностью. Особенно по запаху.
Эрцгерцог (нем. Erzherzog, фр. archiduc, рус. арцыкнязь) — титул австрийских принцев, основанный имп. Фридрихом I Барбароссой в 1156 г. для уравнения их в правах с курфюрстами, носившими название эрц…
— Конечно, помогу, ты еще сомневаешься? — кивнул инфант, подмигивая. — Я же твой зять!
Ну вот… Начали отдирать повязки, и мне стало совсем не до баб.
Далеко пойдет этот ловкий шельмец в этом мире. Я сам видел, как он засунул пергамент, свернутый сплющенной трубочкой, в свою сумку, но промолчал — оно мне надо?
— А ты всегда так дерешься — весь в турнирном железе — против безоружных и бездоспешных? Как это бла-а-ародно. Прямо железный дровосек. Уже боюсь!
— Мон сьеры, — общий тетин поклон: так, слегка, — прошу вас посетить мое скромное жилище.
А барка неспешно сплавлялась в сторону Атлантического океана.
— Что не так? Ты имел дело с таким оружием?
Индульгенция — в католической церкви: освобождение от временной кары за грехи. Вопреки распространенному заблуждению, индульгенция не имеет никакого отношения к отпущению грехов, которое дается тольк…
У меня от этих гормонов не только все время стоит как деревянный, но и зуд в лапочках появился. Не о том, что вы подумали, а обуяла невероятная жажда деятельности. Причем такая — вперед и с песней, «…
Тогда я, по примеру Наполеона Бонапарта, взял из ее рук эту корону и водрузил себе на голову.
Музейная вещица. Спрятать ее в запасник и никому не показывать. Современный музей — это кладбище культуры. Экспонируются не более трех процентов от всего фонда хранения. Никто остальных вещей не види…
Коноводы мои, ругаясь, постоянно выискивали проезды для моего сдвоенного экипажа. И не всегда это было простой задачей — найти такой широкий просвет в толстых древесных стволах. Очень густые были деб…
Чую, загорать мне придется между зубцами стен замка, выставив по углам боковое охранение.
— А вот и нет, — задорно показал я на шута пальцем. — За то, что он рассказывал старые анекдоты. Вот!
— Я бы, ваше высочество, будь моя воля, устроил такой замок несколько по-другому.
— А как только, так сразу, — улыбнулся дон Саншо. — Лучше всего непосредственно перед отъездом.
— У вас, оказывается, талант, мадемуазель, — оценил я ее работу. — Так почему же вы с таким талантом всего лишь подмастерье цеха блудниц?
Потом мой шут, пьяненько улыбаясь, сказал, что с точки зрения классического стихосложения тут все неправильно, но менять ничего не нужно. Ибо гениально!
Длинный вальтрап под седло из красного бархата, по бокам изнутри подбитый кольчугой — от стрел.
Вроде все — конь стоит голый в одном недоуздке.
Доспех — предохранительное вооружение для защиты отдельных частей тела воина и его лошади, а в более тесном смысле — только для туловища; в этом случае ему часто придают название брони. Изготавливалс…
Оторвал от полотна простыни две полосы на портянки. Вбил ноги в сапоги — и одет. Остался только пояс со шпагой и кинжалом.
— Значит, сам я испрашивать у Паука такую милость не мог… — задумался я вслух над проблемой.
Вдруг все мгновенно перебивалось зловонием паленого мяса и жженого перца.
Мошонка, мошна — кошелек в виде кожаного мешочка с завязкой. Закреплялся завязками на поясе.
— То это уже трохей, или как его еще называют — хорей. А если наоборот — то будет ямб.
Вот и вторая потеря для меня в этом времени, если Иоланту считать за первую. Сколько их еще у меня будет… этих потерь. Неизвестно, кстати, что там с Иниго Лопесом? Добрался ли он благополучно в Руан …
Ронсен, или рунси, — рыцарский конь для путешествий и вообще передвижения. Боевого коня — дестриэра или курси старались лишним не нагружать, на нем ходили только в бой или на турнир. Ронсены были на …
Даже поднял правую руку в подтверждение. Чувствовал себя при этом последней свиньей, реально обманывающей этого чудного старика, но ни словом не соврав.
В обед поели кулешика из незнакомых мне злаков с копченостями. Запили травяным чаем с остатками хлеба. Однако скудно питались господа рыцари и принцы. Охренеть как скудно. Чуть ли не казацкой саламат…
Наши люди на палубе также боязливо поежились, отводя от меня глаза. И за меньшее в эту эпоху отправляли на плаху.
— Кто же это балуется подобным оружием? — Я с интересом вертел в руках шар, диаметром немного меньше кулака, толщиной стенки в два миллиметра примерно. Увесистый.
Мессир, мессер — вежливое обращение по отношению к лицам благородного происхождения (рыцари, судьи, доктора медицины и юриспруденции, церковные иерархи).
— Принимаете ли вы мое преклонение перед вами, Госпожа моя и Дама?
Сидящая на троне тетя просто цвела, когда демонстрировала мне своих крошек. И явно хвалилась детками на вырост, чтобы я тоже мог хвалить ее дочерей в местах их потенциального замужества.
— Я хочу принести вам свою искреннюю благодарность, ваше высочество, за спасение моей семьи из долгового плена и избавление меня самого от долговой ямы. Я до сих пор не в ней только потому, что моего…
— Белошвейка слишком мало зарабатывает для того, чтобы я смогла выкупить свою семью из долгов.
— Всю свою жизнь, ваше высочество. Был бы он моложе, не видать нам его — забрал бы его с собой в Прованс Рене Добрый, который очень любил его мессы.
— Сбегай к хозяину, спроси у него немного костяного масла. Совсем немного. И чистую ветошь. А пока пригласи ко мне дона Саншо.
Юбка — элемент защиты бедер и низа живота в пеших рыцарских доспехах. Использовалась в комплекте с поножами. Изготавливалась из кольчужной сетки или стальных пластин. Крепилась к кирасе. Обеспечивает…
— Микал, Филипп, возьмите малышек к себе в седла. Пешком они не дойдут.
И еще от него густо несло давно немытым телом и гарью многочисленных костров — хоть нос затыкай. Но судя по ярмарке — это вполне нормальное явление в этих местах. Не дай бог вшей натащит — убью!
— К дону надо обращаться «ваша светлость», — подсказал мастеру сьер Вото на языке франков.
— В стирку. Вашу баронские прачки уже постирали — сохнет.
— Буду счастлив сослужить вам эту службу, ваше высочество, — сдержанно поклонился виконт.
— Вот там, надеюсь, нам разрешат размять коней и покормить их свежей травкой, — сказал я своей свите и направился к дону Саншо, как к старшему товарищу, выяснять подробности будущей стоянки.
— Почтут за честь, ваша светлость, — поклонился виконт инфанту и опрометью слетел по сходням, пока эти дурные принцы не нагрузили его еще какой работой.
Бли-и-ин, а чем же смазывали такие замки в это время? Веретенного-то масла нет как нет. Как нет и самой переработки нефти. Совсем.
— А в Анжере будут нас ждать жандармы Паука? — предположил я, вопросительно глядя на старого вояку.
— Мечту? Какую мечту, выше высочество? — Банкир был явно заинтригован.
Тетя Маргарита, приподнявшись на цыпочки, с укоризненным взглядом попыталась надеть на меня корону. Но это у нее не получилось — ростом не вышла.
Потом повторили ту же операцию с носовым якорем.
— А какого размера должно быть правильное горло у этого сосуда, ваше высочество? Вы уж извините, что выспрашиваю у вас такие мелочи, но я очень большой любитель этого напитка. И новый рецепт варки ко…
Вбив последний пин в ложу и надев последнее кольцо, мастер с поклоном передал мне пистолет.
— Нет, ваше высочество, это не переделка, это родное ложе к этому пистолю.
— Куда путь держите? — влез с вопросом дон Саншо.
Меня явно накрывают юношеские гормоны, подталкивая к мелкому хулиганству. Мне совсем не нужна интрижка с внучкой приютившего нас барона, особенно в нашей непростой ситуации. Разум-то хорошо понимал э…
Раз так охотно слушаются, то надо требовать, а не попрошайничать. Ибо нефиг.
Действительно после процедур резко клонило в сон, хотя затылок слегка задергало после вмешательства. Но тупо так, не острой болью.
Люк на боевую площадку оставался открытым, и в него с лестницы были видны сполохи отраженного пламени факела. Наши сопровождающие тактично нас покинули.
А голос-то у меня оказался нехилый: сильный, бархатный и красивый. Басков отдыхает. Хотя я и так принц, Феб — красавчик златовласый, девки благородного звания сами на шею вешаются. Это уже перебор с …
— О-о-о… Так у нас гости… Как хорошо и неожиданно, а то нам с Орлеаном уже скучно. Охота порядком поднадоела, а новых развлечений не предвидится. Представь меня поскорее, дорогая.
— Валяйте, — ответил дон Саншо и махнул рукой. — Мы потом с Фебом обо всем поговорим. Торопиться уже некуда.
На тракте весь отряд пошел широкой рысью, которую еще строевой называют.
— Мон сьеры, мы сидим вот тут, — ткнул он пальцем в карту, — в самой середине этого леса. И до визита лекаря ни одна душа про нас не знала.
Скорость отряда на тракте выросла существенно. Река, наше спасение, приближалась.
— Вы сможете сделать то, на что не решился римский император, который крайне нуждался в наших услугах? — обескураженно и недоверчиво произнес банкир.
— Я с удовольствием это сделаю за вас, ваше высочество.
«Ну что: осмотрелся, додик долбанутенький? Делай выводы», — приказал я себе.
— Вы не соблюдаете ритм и путаете ударные слоги.
Дойчешвайнехунд (нем.) — немецкая свинская собака.
— Ближе к вечеру, — сказал я, — так будет в самый раз.
— Вряд ли такие знания удастся долго держать в секрете. Расползутся.
А девушка, развернувшись, пошла впереди нас, крутя попкой и колыша пышные юбки.
— Напрасно, ваше высочество, — вздохнул меняла и осуждающе помотал головой. — В вопросах денег никому нельзя верить, в том числе и самому себе. Деньги счет любят. У того, кто их не считает, они не за…
— Могу ли я осмелиться угостить ваше высочество вином или вы желаете перекусить чего-нибудь существеннее?
Внешность у парня — девки млеют и сами в штабеля укладываются.
— У меня есть предложение, подкупающее своей новизной, — заявил я. — Желаете ли вы до Нанта прокатиться с нами на барке, а платой будут ваши уроки стихосложения мне?
— Я помню, что «человек — это двуногое существо без перьев», — щегольнул я цитатой из Платона.
Все окружающие радостно заржали, будто им новый скабрезный анекдот рассказали про короля и гусепаску. О! Эту песенку обязательно надо как-нибудь спеть. Хит будет из хитов. «„Я женюсь, я женюсь, я жен…
Граф — термин встречается с IX в. в латинских рукописях в значении «писарь» и означал должность грамотного королевского чиновника в определенной области, которая стала называться «графством». В погра…
— Куда подальше от германских земель, — устало промолвил путник, — но, как видите, наш осел околел, и думаю, что наш путь тут и закончится насовсем. Конца недолго ждать осталось.
Мой шут стоял на носу барки, балансируя на фальшборте, одной рукой придерживаясь за ванты, другой дирижируя этим импровизированным хором. При этом хитро и гордо поглядывал на меня, стоящего у мачты. …
— И все, — подтвердил я. — Настоящий аристократ может позволить себе говорить на равных с кем угодно, не роняя своей чести. Хоть с папой, хоть с императором, хоть с купцом, хоть с подмастерьем.
— Я Уве Штриттматер, колокольных дел мастер из Мехелена, который здесь называют Малин. А это моя семья.
Сержант (фр. sergent, от лат. serviens — служащий) — первые упоминания о сержантах относятся к началу XI в. В Англии сержантами называли особый недворянский слой землевладельцев, державших свои участ…
— Это то, за что я попал в долговую кабалу к португальскому ордену Сантьяго.
Разведчики вернулись быстро — разве что коней размяли, — сообщив, что в обе стороны пусто.
Твою маман, Франсуа! А ведь наверняка хотела баба как лучше; в своем понимании, конечно. Наваррская корона тогда даже на горизонте не сверкала, а Фуа — графство хоть и маленькое, да свое, не на апана…
Падре (лат. отец) — название и обращение к приходскому католическому священнику.
Напоследок я устроил Иниго экзамен на предмет, куда он спрячет тайное письмо. Именно на себе, потому как лошадей и багажа своих он может по пути лишиться не по своей вине. И забраковал все им предлож…
Около шатра на свежем воздухе устроили для меня опять же вполне приличное лежбище из козьих и бараньих шкур, на которое по мере его готовности меня же и перенесли, даже не спрашивая моего мнения. Но …
Повара с поварятами раздували большую дровяную печь, щипали и разделывали каких-то пестрых птиц, ставших первыми жертвами куртуазного гостеприимства. Причем что повара, что поварята — все были мужско…
Несколько пейзан косили на лугу высокую траву — запасали сено.
— Остались в шато Плесси-ле-Тур, сир. Хорошие были доспехи, белые — миланские. И шлем — армет. Копья турнирные. Бастард. Два тарча, гербовых вианских. И еще один — с гербом Беарна. Ваш любимый морген…
Посеребренные широкие стремена с путлищами.
Жена моего литейщика уху готовила просто великолепно. В большом казане на всю ораву. С черным перчиком, лимончиком, оливками и каротелью. Так что и горячей юшки похлебать, и рыбки вареной отдельно по…
Он замялся с определением, не желая, видно, опускаться до площадной брани. Неизвестно, как один принц воспримет, когда в его присутствии матерят другого принца. Да еще родственника.
— Я этого коня не покупал, — усмехнулся я.
Мессир Франсуа зябко поежился, несмотря на окружающее тепло и сочную зелень конца лета.
Затем еще, «по наваррскому обычаю»: между первой и второй — промежуток небольшой. Сами понимаете…
Сверху только батистовая рубашка-камиза осталась. Не стал я полностью одеваться.
Тарч — щит латного всадника с выпуклыми краями. Закрывал левое плечо, грудь и бедро кавалериста. Мог иметь вырез под копье. Имел различные формы: прямоугольный с прямыми краями, квадратный, пятиуголь…
Тут же подошел, ни секунды не помедлил, но на колени не встал. Только голову склонил.
Казалось бы, с чего? От первой же молоденькой бабенки, увиденной на этом свете. Даже цвет глаз не заметил. Нет, определенно гормоны моего нового тела стали давить на мои старые мозги. Хотя, если по п…
А главное — человек он умный, ибо, как давным-давно заметил Гераклит, просто «многознание уму не научает». Как говорят, лучше с умным потерять, чем с дураком найти. К тому же мой собеседник много пут…
Жакет — укороченный жак. До талии или до талии с баской на бедрах.
Странные какие-то ощущения стали меня посещать. Вроде все это я видел: и на видео, и многое — вживую. Камни и камни, вызывающие отклик только своей стариной, исторической патиной, так сказать. А тут …
— Пришли ко мне Филиппа, — приказал я и, видя недовольную рожицу раба, добавил: — Ты, как казначей, остаешься на постоялом дворе. Под охраной. И это не обсуждается.
— Вполне. Хотя не скрою, что хотелось бы меньше платить за обмен.
Когда я вышел на свежий воздух, как раз во двор замка въезжали старший лучник сьера Вото и баронский слуга, верхами на мокрых лошадях. Они с утра самого наладились в разведку: проверить дорогу до рек…
Барбют — он же «венецианский салад». Шлем XV — сер. XVI в. Творчески переработанная версия спартанского шлема античности. Боевой шлем закрывал всю голову до плеч, кроме Y- или Т-образного выреза в ли…
Я почувствовал себя директором в день первого приема по личным вопросам. Все же этому телу пятнадцать, а не сорок. И усидчивость не входит в число подростковых добродетелей.
— Вы покупаете интересные для вас сведения?
А красивая у меня тетя. И молодая. На вид и не дашь больше двадцати.
— Но окончательного решения старшины Басконии пока не приняли. Так что думать надо, Феб, думать, — внушал мне дон Саншо. — А то разорвут наши страны кастильцы, выйдут к морю в Бильбао и слопают нас п…
Шоссы — штаны-чулки. Изготавливались из шерстяного сукна либо на теплую погоду — из льна. К низу шосс могли пришивать кожаную стельку. Чтобы не сползали, их крепили к брэ и делали подвязки под колено…
Махнул рукой проходившему мимо воину с мечом на поясе.
— В конце концов, это твое здоровье, — вдруг сдался кантабрийский инфант.
Все, казалось бы, было забыто, и в этом замке, — шевалье махнул рукой себе за спину, — вновь запылали печи и заклокотали алхимические зелья. Окрестный народ знал об этом — мессир особо не скрывался н…
Проселок уткнулся в торный тракт, который был намного шире — три телеги разъедутся без напряга. Было заметно, что по этому «шоссе» ездят часто. Но скорее всего — в другое время. Утром — от реки, посл…
Другие устраивали себе спальные места заранее на палубе.
Варяжский язык — язык, на котором говорят варяги. В данной книге — авторский произвол.
— Дон Саншо Лоссо де ла Вега, инфант Кантабрии, в ознаменование проявленной доблести, был признан достойным войти в число кавальеров чести ордена Горностая.
Я взял это запакованное в парадные одежды маленькое тельце в руки, поднял на уровень глаз, слегка подбросил к потолку, вызвав задорный детский смех, и, чмокнув кузину в щеку, поставил на пол.
Окружили меня бородатые, откровенно бандитские рожи. По-другому и не скажешь. Особенно этот с флягой в руке, у которого кожаная повязка на левой глазнице. Просто пиратский капитан Воробей. Только вид…
Принес он мне по моему приказу трофейный кошелек от шотландского барона.
— Да я… — наконец-то разродился рыцарь. — Да тебя…
Кампания (фр. compagnies) — традиционно на русский язык переводится как «рота». В Средние века конные ордонансные кампании жандармов достигали численности в 1000 человек при 3000 лошадей. Пехотные ка…
— Одному стрелку — тридцать один денье на всем готовом, шесть стрелков, сир, — сто восемьдесят шесть денье. Вру, сир, пять стрелков — я ведь уже не стрелок. Пять стрелков — это будет сто пятьдесят пя…
Вот стервец. Пороть мало. Но чувствуется школа. Ох непрост был капеллан в моем замке, ох непрост.
— Ну мало ли… — подмигнул он мне. — Чувствуете себя не готовым к дороге. Здоровье не позволяет… Или пока чепчик красный еще не смятый.
А мои люди ржали, как на концерте Задорнова. Разогрелись. Теперь только пальчик покажи… А если усложнить задачу и согнуть, то…
Ладно, девочка, сама напросилась. Я снял руку с ее груди, расслабил завязки на гульфике, потом взял ее руку и резко засунул к себе в святая святых.
— Дамуазель, — сказал я несколько строго, меняя тему, пока мне не принесли флейту и не заставили на ней играть, — мы с вами уже долгое время общаемся, а я все еще не знаю вашего имени. И мне от этого…
Иниго со стрелком открыто, ни от кого не скрываясь, — на север.
— Что же ты, паскуда, не предупредил меня о том, что местная дюшеса — мне тетка родная? Почему я это должен узнавать от менялы на рынке, а не от тебя?
— Долгое это будет занятие, сир, устанете смотреть, — пошутил подкравшийся ко мне со спины сержант.