Все цитаты из книги «Футарк. Второй атт»
– Правда, ничего такого, – заверил я, бросив на юношу заговорщицкий взгляд. – Уж простите, если нарушил какие-то ваши инструкции, но я решительно не могу удержаться, чтобы не поведать кому-нибудь о к…
Я помимо воли усмехнулся, вспомнив, как одна милая мадемуазель в славном городе Париже учила меня быстро расшнуровывать эти орудия пыток.
– Вам почта, сэр, – доложил Ларример, помогая мне снять плащ. – Письмо от миссис Стивенсон!
– А? Ну да, лучший, это уж точно! – подобрев, признал он и выпятил впалую грудь. – Проходите!
Кажется, Лайонелу смущение Мирабеллы понравилось, хотя едва ли он намеревался на ней жениться. Он придвинулся поближе к ней и сказал ей на ухо что-то такое, отчего маленькое ушко вдовы зарделось.
Он исчез, в гостиной посветлело, а ошарашенные коллеги заговорили все разом, пытаясь понять, что это сейчас было и было ли оно на самом деле или же привиделось. Однако мертвый Лайонел Палмер являлся …
Слушая мой скорбный рассказ, Фрэнк хохотал до слез.
Я быстро сменил старомодный домашний пиджак, в котором обычно вожусь в оранжерее, на более элегантный, пригладил волосы и спустился в гостиную.
– Сирил, как ты мог так безответственно рисковать своей жизнью? – вопрошала тетушка, которая от гнева будто сделалась выше ростом. Ей явно недоставало любимого зонтика – должно быть, потеряла во врем…
Сирил выпил коньяка и отправился спать. Кто-то другой мог бы испытывать чувство вины за то, что так легко выдал меня каким-то подозрительным типам и это привело к столь впечатляющим последствиям, одн…
– Виктор Кин, эсквайр, – церемонно склонив голову, представился я. Хотелось вытереть испарину со лба, но я постеснялся. – Вы действительно мой предок?
Но для того, чтобы вернуться, нужно сначала уехать, не правда ли?..
– Он тебя не взгрел? – поинтересовался я.
– Никогда не женюсь! – проговорил я с чувством, когда за Ларримером закрылась дверь, и прихлебнул обжигающую жидкость.
– Взаимно, Виктор, – сказал инспектор, и я откланялся.
– И она, конечно, доложила, что тетушка Мейбл ждет вас сегодня к чаю! – закончил я.
Правда, меня не отпускало ощущение, что я каким-то образом оказался среди героев сентиментального рассказа. Уж очень все это было… романтично! Может, это поветрие какое-то, вроде холеры?..
– Сам не видишь? – ответил вопросом на вопрос я, запихивая в карман бутылку. Наверное, походил я при этом на подгулявшего арендатора, прихватившего немного выпивки из паба домой, но тут уж ничего не …
– За кого вы меня принимаете?! – Собственный голос напомнил мне угрожающее шипение анаконды.
– Можете, сэр, – с глубоким уважением в голосе ответил мне юный констебль, дежуривший сегодня у входа. – Второй этаж, первая дверь налево!
Надо думать, лицо мое выразило крайнее удивление. Даже если допустить, что Майлин действительно умышленно заразили, сложно предположить, что злоумышленником была единственная дочь ее хозяина!
Впрочем, когда тетушкин дворецкий позвал меня в столовую, я уже не был в этом уверен.
Он увидел меня первым, замахал еще с подножки вагона, я махнул в ответ и принялся пробираться сквозь толпу к приятелю. Наверно, логичнее было бы подождать, пока он сам ко мне подойдет, но Фрэнк что-т…
Я откашлялся и прочел ему краткую лекцию о кактусах вообще и лофофоре в частности.
Тут Дигори развернулся, и я понял, что было причиной его внезапной глухоты. Фрэнк усаживал в такси некую молодую леди, и, признаюсь, я никогда не видел, чтобы он с кем-нибудь вел себя так обходительн…
– Джек! – резко окликнула его миссис Грейвс, от возмущения забывая о стеснении. Хм, оказывается, у Хоггарта было вполне прозаичное имя, неудивительно, что он предпочитал называться по фамилии.
После завтрака я наведался к своим питомцам и убедился, что у них все в порядке. В оранжерее с выбитыми стеклами было неуютно (скорее бы уже явился стекольщик!), так что вместо отдыха рядом с моими п…
– Ну что же, мистер Кин, – проговорил он, хмурясь, – судя по всему, вы и этот юный сержант проделали большую работу, однако против мистера Чандлера у вас нет решительно никаких улик… ну, кроме того, …
– Хм, – глубокомысленно произнес я. Если и требовались мне доказательства, что это был не просто сон, то теперь они у меня были. И, не сдержавшись, я наконец почесал зудящую ладонь.
– Ничего, – процедил кузен, собирая рассыпавшиеся покупки.
Мне стало неспокойно. Может, лорд не зря опасался за своих лошадей?
– Надрался, – мрачно закончил я. – Странно, дома со мной тоже такое бывало, но…
Палмер трагически постанывал на заднем сиденье.
– Официально – нет… Что ж, понятно. Продолжай!
– А Фрэнк с тобой, верно? – спросил Ларри, и я кивнул. – Ладно, его сны я не трону…
– Хм. – Я откашлялся и ответил: – Спасибо, миссис Грейвс. Продолжайте наблюдать.
– Эх, – нахохлился инспектор. – Ладно, мистер Брикман, где вы были три дня назад?
– Видите ли, мистер Адамсон. – Я будто в волнении забарабанил пальцами по дивану. – Я случайно стал свидетелем части вашего разговора с инспектором Таусендом, которому вы жаловались на подброшенных м…
– А, это запросто, – отпихнул рыжего Пит. – Это мы легко. Когда приступать-то, мистер Кин?
– А ничего, – сказал Сирил, обходя вокруг меня. – Ремень подтяни, складки назад, ага. Смотри, какой бравый вояка получился!
– Угу, таких медяшек в каждой скобяной лавке полно…
– Откуда вы здесь взялись, мистер Кин? – спросил он.
– Миссис Стивенсон изволила звонить, – выпустил Ларример парфянскую стрелу. – Вчера. Несколько раз.
Дворецкий испустил страдальческий стон и поплелся выполнять приказание…
– Хоггарт! – рявкнул я, пытаясь унять бешеный стук сердца, и, распахнув дверцу, выбрался наружу. Не скажу, чтобы ноги меня не держали, однако глоток свежего воздуха явно не помешал. Следом за мной вы…
– Да, пожалуй, этак я еще и вас подставлю, – кивнул я. – Ну что ж, рад был повидаться, пускай и не по самому приятному поводу…
Я посмотрел на стол, поморщился и принялся обреченно давиться бульоном. К счастью, помимо овсянки, о которой говорил Ларример, Мэри приготовила вполне пристойный завтрак.
– Да что ты говоришь? – брюзгливо ответил я. – И в чем это выражается?
– Хм. – В голове крутилась какая-то мысль, что-то связанное с недавно выпавшей руной альгиз, но поймать ее никак не удавалось. – Версию о несчастном случае вы не рассматриваете?
– Да, пожалуй, я теперь в него уверую, – проворчал Фрэнк. – Послушай-ка, а…
А утром, спустившись к обеду (проснуться к завтраку я банально не смог), я поймал на себе какой-то странный взгляд Палмера. Сам взглянул на свой пиджак (пятно на нем, что ли?) и увидел в петлице поря…
– Нет. Я не собираюсь рисковать. Я ведь сказал вам – я нужен ИНО и как координатор, и как идейный вдохновитель!
Коньяк – напиток коварный, поэтому с координацией движений у кузена дело обстояло неважно. Собственно, я на это и рассчитывал.
– На молоденькой испанке! – гаркнула она, и мы с Фрэнком вжали головы в плечи. – Той, которую ты катал на машине Вика… с ним я еще отдельно поговорю! Зачем это вы заходили в ювелирный магазин, а?
– Желаю удачи, – все так же забавляясь, произнес Таусенд и раскурил очередную сигарету.
– А я уж подумывал, что вы не по той части, – неожиданно признался Таусенд, заставив меня поперхнуться чаем.
– В смысле не объявятся ли там эти хари? – уточнил Пит.
– Право, пустяки… – смутился Сирил, однако поддержке явно обрадовался.
– У инспектора есть версия, – сказал он с некоторым злорадством в голосе. – Ваш кузен ведь частенько играет, а собственных средств у него нет. А он наверняка знал, что моя супруга везет с собой драго…
Пинкерсон вошел в раж и не желал замечать очевидных нестыковок. Подпрыгивая, он наседал на несчастного мистера Брикмана, который весь сжался и пятился от его нападок.
– Сколько?! – подпрыгнул кузен. – Ты что, Виктор?! Я…
Ну спасибо тебе, Джордж, за рекомендацию!
Полицейский кивнул, по-прежнему не сводя взгляда с моих любимцев.
Я подумал, что тетушка Мейбл вряд ли обрадуется такому подарку. Два привидения по цене одного, скидки на черном рынке… Гхм! Что за чушь я несу?!
– Да все так, – прошипел он, – но ты мне чек обещал выписать, если я твой кактус не угроблю! Вот! Забери! Цел и жив… а мне по счету платить нужно, мама если узнает, мне конец…
Ответ оказался настолько расплывчатым, что я не знал, что и думать. Перевернутая альгиз – беззащитность, смерть, совет отказаться от прямолинейного решения – в данном случае не проясняла ровным счето…
– Но ведь с вами все в порядке? – осведомился я легко. Потом спохватился и постарался придать своему лицу выражение опаски и недоверия.
Я только вздохнул. Видимо, профилактика заключалась в поглощении лошадиных доз джина. Так или иначе, это помогло, жаль, тетушке Мейбл такой способ не подойдет!
– Прошу вас, дайте мне договорить, – подняв руку, примирительно попросил я. – Так вот, сегодня утром к черному ходу моего дома подбросили дохлую кошку…
Право, не знаю, что вообразила телефонная барышня, получив вызов хриплым шепотом (а иначе я говорить не мог), и что подумал таксист, явившись к моему дому с потушенными фарами, остановившись у черног…
– Ну да. Иногда под настроение может еще национальный гимн спеть. Или там «Ячменное зерно». А вот кавалерийские песни – только себе под нос, потому что там слова очень неприличные и мама ругается… – …
– Так, значит, у нее сыпь на вымени? – спросил я.
– Именно, – подтвердил я и, решив, что немного меда не помешает, добавил: – Мне сказали, что вы лучший этнограф в наших краях.
– Это мой! – гордо сообщил полковник, указывая на лохматое чудо. – Я когда-то на похожем ездил, удобно, черт побери, даже без седла можно!..
– Так и быть, – сказал Таусенд, поднимаясь. – Введу в заблуждение вашего верного слугу, пойду на должностное преступление…
– Да не попал я туда, – вздохнул Фрэнк. – Как нарочно, все одно к одному! Судоходная компания обанкротилась, хорошо хоть мне залог за аренду шхуны вернули, пусть и не целиком… Припасы крысы попортили…
– Чего надо, мистер? – поинтересовался он неприветливо, кинув взгляд через мое плечо. Мой железный конь в подковах явно не нуждался.
– Дело так было: лорд Блумберри, как услышал, сразу велел за ветеринаром послать, – вздохнув, продолжил Фейн. – Боялся, как бы не ящур – у него ж своей живности много, те же лошадки, к примеру. А вет…
– Мне бы не хотелось вас стеснять, – остановил я ее. – Думаю, я прекрасно обойдусь гостиницей. Итак, не будем терять времени! Миссис Вашингтон, если вы собираетесь обратно в Лондон, то оставьте, пожа…
– Чтобы нас издалека заметили? – хмыкнул я. Инспектор что-то согласно проворчал. – Где там их машина?
– О! – спохватилась она. – Но нужно ведь как-то объяснить миссис Стивенсон, почему Сирил задерживается! Вдруг за один день мы не управимся?
– Уксусом можно, – сказал он, подумав. – Отец, как подерется, так делает. Значит, по полстакана уксуса и спирта, только спирт вполовину развести надо, потом пол-ложки соли туда – и примочки делать.
Я так ничего и не надумал, только твердо решил заглянуть к Таусенду – посоветоваться и подать официальную жалобу. Помнится мне, порча чужого имущества – деяние достаточно серьезное, чтобы за него взя…
– Надеюсь, добрым словом, – фыркнул Лайонел и спустился вниз.
– Больно уж ты на такие случайности везучий, – фыркнул Сирил и принялся глядеть в окно. – Вот бы мне так.
– Вик! – обрадовался он и заключил меня в медвежьи объятия (да что же они мне сегодня повсюду мерещатся!). – Сколько лет, сколько зим!
Однако на кузена все-таки можно положиться в некоторых вещах! Так я думал ровно до тех пор, пока не обнаружил, что он вылакал всю кактусовку… И после пробуждения ему точно не будет лучше, чем нам с Ф…
Глаза Мэри были полны ужаса, а молчала она только потому, что зажимала себе рот обеими руками.
Я с удовольствием вошел в теплый холл и начал разматывать плед. Все-таки я озяб: ночи нынче не слишком теплые, а я еще и в ночных туфлях на босу ногу…
Значит, Адамсон! Но откуда у него такие средства? Он же выглядит, как… как… Как безумный этнограф. Отличная маскировка! Кто подумает, что этакий потертый человечек, собирающий старые сказки и детские…
– Вот мы и приехали, – сказал я, останавливая автомобиль. Нет, право, не зря я отдал за него такие деньги!
– Приметы – просто прелесть, – фыркнул я. – Ладно. Ты к синяку серебряную монету прикладывал? Или сырое мясо?
– Зачем? – возразил я, усаживаясь за руль. – Вы уже вручили мне один зонт, шарф, даже грелку для ног!
– Деньги я вам и не предлагаю, – сказал я. – Еще не хватало! Чтобы вы потом шепнули куда следует, что я финансирую деятельность ИНО! Я имел в виду: может быть, вам нужно что-то определенное? Какая-то…
Фрэнк мог говорить только о своей прекрасной незнакомке, превознося ее красоту и ум, а потому я постарался поскорее от него избавиться и заперся в своей комнате.
– А я – я всю жизнь знал, чей я потомок, где моя настоящая родина! Это передавалось в нашей семье из поколения в поколение, видите?
– Здравствуйте, сэр! – отвлек меня от размышлений женский голос. Странно, принадлежал он явно не Мэри и не горничной, а Ларример о посетителях не докладывал.
Те, кто посмел усомниться в таланте Юджинии, дорого поплатились за это. Тот несчастный учитель действительно отказался взять великовозрастного «ученика», прочие – кто резко отозвался о манере игры Юд…
– Ага, – ответил он. Светскими манерами инспектор похвастаться не мог. – И всыпьте там вашему кузену, чтоб пастора не пугал больше. А то мне только вот еще привидений не хватало!
– Мистер Кин, взгляните! – позвала она, встряхивая что-то, напоминающее встопорщенный комок зеленой шерсти, под протестующее мычание сержанта.
Негритянка подняла на меня подозрительно поблескивающие глаза. Белки казались ослепительно светлыми на фоне очень темной кожи.
На крылечке сидела Наоми, которая посмотрела на нас с интересом. Мы с Фрэнком, вспомнив вчерашнее, дружно начали краснеть.
– Понятно… – протянул я. У меня промелькнула какая-то мысль, но поймать я ее не успел. – Ну что ж, мне пора. Удачи, инспектор!
– Ну вот, – кисло сказал сэр Келли, – смотрите.
– Вызову такси, – парировал Сирил. Затравленно оглянулся, увидел меня и Фрэнка и просиял: – Или переночую в городе. Вик, ты же не откажешься меня приютить?!
Следующий час мы с Фрэнком и Сирилом чинно сидели в гостиной, беседуя о природе и погоде (на случай, если неожиданно войдет тетушка Мейбл). У кузена вид был слегка позеленевший, но предельно решитель…
– Сэр, вы поранитесь! – подал голос заботливый Ларример.
– Ну и чудненько, – хладнокровно ответила прекрасная вдова. – Матушка еще в сознании?
– Надо же, я и не знал, что миссис Вашингтон умеет стрелять, – заметил я.
– Ну, будь по-твоему, – кивнул Харальд и, похлопав Дональда по плечу, прервал того на середине фразы: – Послушай-ка…
– Инспектор! – не выдержал я. – С какой стати вы вообще занимаетесь этим делом? Разве вы специализируетесь не на кражах, убийствах и прочих более серьезных вещах?
– Тебе давно пора повзрослеть и остепениться! – произнес я наставительно и усмехнулся, увидев гримасу кузена.
– Как же обед, сэр?! – донесся жалобный вопль Ларримера, когда я уже был за рулем. Ну что ж, теперь – в уже знакомые бедные кварталы!
– Обещаю! – клятвенно подняв руку, сказал я. – Или сам его заберу, если тетушка не захочет оставить.
– Сирил, а не выйти ли нам покурить? – достаточно громко спросил я.
– Виктор Кин. – Я предъявил ему визитку, не оцененную консьержем. – Мы встречались с вами у инспектора Таусенда несколько дней назад.
– Сейчас я вам все покажу! – с энтузиазмом пообещал он наконец, оглядываясь (видимо, решал, с чего начать). – Тут у меня…
– Слон у нас замерзнет, да и конюшню перестраивать придется, – вздохнул я. – А верблюд мохнатый, ему ничего, и так нормально…
– А лет так через двадцать – тридцать объявится солидный мужчина… – Я невольно хрюкнул.
Ехать или нет? Если ехать, то что писать родным? Кому передать дела на время моего отсутствия? Как долго оно продлится? Как много вопросов и как мало времени для их решения. Да одна лишь проблема дос…
Конечно, Пинкерсон захотел и только что не обнюхал внутренности моего авто, но не обнаружил там ни единой крупинки сахара.
– Да я и так знаю. За тем же, за чем и все туда ходят. Там где-то заброшенные города, храмы языческие, а в них – золотишко. Я давно туда хотел наведаться, только в одиночку опасно, а больше сумасшедш…
Сирил машинально вытянул шнурок из-за пазухи и уставился на словно опаленные волосяные шнурочки и перья.
– О, ну, слушаю, – вздохнула она с искренним облегчением.
Он причмокнул. Кажется, любовные чувства на время уступили место обычному для него злорадству и желанию позлословить.
– А тут место, каких поискать, – продолжал тот, – я который год тут и не жалею, что сменял Лондон на Блумтаун! Хозяин-то меня взял потому, что я, значит, немолодой уже, к его дочке – которая уехала, …
– Я поеду с вами, – категорично заявила она. – И, если желаете, можете остановиться у меня, и…
– Да, – откликнулся полковник, взглянув на часы. – Не больно-то он пунктуален… Ну да дороги нынче такие!
– Вот точно! А я, пока она там камушки смотрела, мотор пытался завести! Еле-еле доехали до Мирабеллы, – сказал Сирил, и мы втроем заговорщицки переглянулись. – Мама, если ты не веришь, позвони ей и с…
– Нужно осторожнее обращаться с клятвами, – произнес Ларри и улыбнулся. – Виктор свою выполнил. Ну что ж, господа, рад был увидеть вас всех напоследок. Теперь мне пора, поэтому прощайте… Прощай, Викт…
– С кем обручен? – схватилась за сердце тетушка. Кажется, она уже прикидывала, что может быть хуже юной испанки. А зная любимого сыночка, не сомневалась, что он отколет что-нибудь… эдакое.
Кажется, еще чуть-чуть, и он станет упрашивать меня съесть ложечку за тетю Мейбл, ложечку за Сирила…
– Я стою у тебя за спиной, – сообщил я. – Рад тебя видеть, Фрэнк!
– Я никому не скажу, – заверил я, собирая клубочки и моточки в корзину. – Моя тетушка считает, что вязание невероятно успокаивает, и даже пыталась обучить меня этому искусству, но я к этому совершенн…
– Это мы завсегда пожалуйста! – сказал Пит и поманил к себе приятелей. – Спрашивайте, чего время тянуть?
– Вы, мистер Кин, только служанку свою опять не забудьте предупредить, – ядовито сказал Джек. – А то она горазда за сковородку хвататься, я с прошлого раза помню…
– Так, может, он и не ломал? – не сдавался Пинкерсон, в азарте забыв о холоде. – Притворился, и все тут!
– Тис, верно? Помогает призвать и удержать духов?
Жаль только, что среди них не оказалось вожделенной Alteya cannabis!
Через несколько дней я понял, что надо бежать. Причем бежать в прямом смысле этого слова: еще немного, и дом мой из крепости превратится в тюрьму, а Ларример из самых лучших побуждений сделается лучш…
– Да мне откуда знать? – пожал плечами призрак. – Я за ними Лиззи отправил, а сам к тебе рванул. Куда-то в сторону Блумберри, а куда точно – кто разберет?
– Хорошо, – согласилась Наоми, подумав, и перебралась поближе к Фрэнку. «Его всегда любили дети и животные», – вспомнил я. К тому же Наоми явно импонировало, что он понимал ее язык. – Пусть будет Уго…
– Хм… – глубокомысленно ответил я, стараясь сдержать улыбку, чтобы не обидеть старика. Столь пылкая забота о моих драгоценных кактусах весьма радовала. – Понятно. Что же, благодарю за заботу. До свид…
– А много побили-то? – снова влез рыжий Берти.
– Мистер Кин, вы в своем уме? – нахмурился он.
– Лучше не надо, – ответил я. – Тебе бы не понравилось, ты же боли боишься.
– Нет, в другое заведение, но тоже с решетками на окнах, – хмыкнул инспектор. – Потерял бдительность и попался на горячем…
– Но кому и за что понадобилось ее убивать?
– Мистер Кин, дорогой мой! – Миссис Роджерс, бледная и непритворно встревоженная, устремилась ко мне. – Я только что узнала! Какой ужас! Как вы?
Кажется, его заело, как испорченную пластинку.
Сирил старался держаться подальше, делая вид, будто осматривает автомобиль.
Кухарка, ступая медленно и величаво, несла на вытянутых руках блюдо с плам-пудингом, политым бренди и подожженным. Пудинг встретили восторженными возгласами и рукоплесканиями, один только Сирил даже …
– И ведите себя прилично! – напутствовала нас тетушка Мейбл.
– Да был я у ветеринара! – отмахнулся Фейн. – Он только руками развел. Сыпь, говорит, на вымени. А отчего, он и сам не знает! Но к конкурсу, говорит, не допустит… Только я-то знаю, отчего все!
«Точно, было у него медное кольцо», – припомнил я.
– Вы?! – воскликнули мы в один голос, и невысокий, похожий на растрепанного галчонка инспектор кинулся пожимать мне руку. Ну, Таусенд, не мог не переврать фамилию!
– Взаимно, – ответил мистер О’Ши, улыбнувшись. Мне он показался симпатичным малым: среднего роста, стройный и гибкий, темноволосый. Большие голубые глаза (намного темнее моих) были словно подернуты п…
Словом, довольный призрак со своей подругой бесцеремонно ввалился сквозь стену и расположился на диване. Миссис Грейвс скромно присела рядом.
– Она же черная, сэр! – заспорила Мэри с непривычным для нее жаром. – Всем известно, что это означает! Смерть, вот что!
– Ну и кто тебя разбудил? – спросил я, прожевав кусочек тоста с повидлом.
Он протестующе мотнул головой и с некоторым трудом поднялся сам. Лицо его в отблесках пламени казалось совершенно белым, зрачки были ненормально расширены, а губы дрожали. Кажется, он был в шоке…
– Действуй, – велел я, и мы переместились в кабинет.
Как я уже говорил, продолжалось все это недолго, и если бы юный Роберт, как назвали младенца, еще бы так не вопил, крестины прошли бы просто изумительно. Вот с чем, с чем, а с легкими у него явно был…
– Пусти! – заорал высоким от страха голосом юнец и сунул руку под полу плаща. – Ну!
Он не отозвался, продолжая томно пялиться в пространство.
– Почему же ты не предупредил меня, как там отвратительно грязно? Повсюду пыль, насекомые, даже змеи!
На наше счастье, у ворот просигналил автомобиль, и прекрасная миссис Вашингтон прибыла в сию обитель скорби…
– Благодарю! – вежливо ответил я. – Не смею вас больше задерживать.
– Да ведь и поздно уже, – заметила тетушка Мейбл. Они уже доиграли последнюю партию.
Я кивнул: всегда считал лорда человеком здравомыслящим и был рад, что он это мнение оправдал. Не то чтобы я не верил в магию (хотя в наше время многие в ней сомневаются), однако превращение людей в ж…
– Ну говорите уже… – окончательно сдался он.
– Понятно… – сказал я. У меня отлегло от сердца. И стоило так суетиться? Ведь над делом работали серьезные люди, не какие-нибудь провинциалы, не в обиду Таусенду будет сказано… Должно быть, им не сос…
А я был полон радостного предвкушения. Ни тяготы пути, ни семейные обязанности, ни даже мои любимые питомцы (с которыми давно научился обращаться Ларример) больше не могли удержать меня в Англии…
– Иди сюда, хватит бегать вокруг машины! Я не настолько молода, чтобы гоняться за тобой!
– Что это? – обведя рукой импровизированную выставку скобяных товаров, поинтересовался я.
Признаюсь, первым моим побуждением было ткнуть псу в морду одну из моих крошек (кажется, у собак очень чувствительные носы). И лишь мгновение спустя я осознал, что страшную зверюгу кто-то удерживает …
– Стой, вы что, в общем вагоне ехали? Почему не в купе? – нахмурился я.
Скажу честно, мне пришлось призвать на выручку все свое терпение, чтобы обойти бюрократические препоны. Меня посылали из одного кабинета в другой, от одного почтенного джентльмена к следующему, и каж…
– Мистер Кин, если предложенная цена вас не устраивает, то вы можете ознакомиться… – Он, будто прочитав мои мысли, принялся выкладывать из портфеля какие-то бумаги. – Вот, вот и вот… Здесь можно прос…
– Сирил, ты с ума сошел? – осведомился я, придя в себя. – Кажется, это ты болен. У тебя жар?
– Я уехал, – отмахнулся я. – И вы не знаете, куда, – и еще раз повторил с нажимом: – Меня нет ни для кого. И Сирила нет тоже. Особенно для миссис Стивенсон!
– Затерроризировала? – подсказал я с сочувствием. Действительно, тетушка Мейбл в таком состоянии способна построить в колонну по четыре всех жителей Блумтауна, если не целого графства. Что уж говорит…
– Не надо! – попросил я, малодушно отворачиваясь и стараясь не разжимать губы.
– Ну… – Кажется, Сирил всерьез задумался, потом выдохнул, словно бросаясь в омут: – Женюсь!
– Признаюсь, я увлеклась примеркой шляпок, – сказала она. – Я знаю, мужчинам совершенно невыносимо ожидать, пока дама сделает выбор, мой муж был именно таким. И я сама, сама предложила Сирилу прогуля…
Тут, к счастью, лорд увлек О’Ши к остальным гостям, знакомиться и демонстрировать отпрыска, а я в задумчивости облокотился на чье-то надгробие, как делал уже не однажды.
Парочка слуг искренне наслаждалась спектаклем. Мне тоже нравилось смотреть, как эти двое наскакивают друг на друга, но я решил вмешаться, пока и впрямь до драки не дошло.
– Мистер Кертис, сэр! – сообщил он, протягивая руки, чтобы принять у меня шляпу и плащ.
У меня начала зарождаться какая-то смутная идея.
– Да… – протянул он, почесав в затылке. – Знал я, Вик, что ты эксцентричный человек, но чтобы до такой степени…
– А учитель музыки и молодой музыкант? – прищурился я вдруг и замолк на полуслове.
– Нет, – честно ответил он. – Виктор, твое предложение насчет коньяка еще в силе?
– Значит, таким образом меня обвинили в колдовстве? – улучив паузу в рассказе, вставил я. Признаюсь, фраза эта была проверкой: некоторые из моих… увлечений, скажем так, давали вполне веские основания…
– Ну как сказать, мистер Кин, – пожал он плечами и начал выгребать из карманов разнокалиберные мятые бумажки. – Я поспрашивал знакомых, попросил их поговорить с приятелями, ну и так далее… Кое-что на…
– Что? – покосился я на кузена. Это уж он разфантазировался!
Молодец все же Хоггарт – как чувствовал, что мои «волшебственные» вещи могут сегодня пригодиться!
Миг – и Сирил отлетел назад, шлепнулся наземь, прижимая руки к лицу. На снег капала кровь – похоже, Палмер разбил ему нос или губу. М-да, хорошо, что этого не видела тетя Мейбл, иначе точно пришлось …
Поймите меня правильно, я ничего не имею против женского общества и льщу себе мыслью, будто умею обращаться с дамами… Но только не когда они пытаются затянуть меня в церковь!
Стоило ненадолго забыться сном, как я проваливался в прошлое, снова чувствовал боль в безжалостно заломленных за спину и туго связанных руках, ощущал, как в колени впиваются камешки, чуял запах дыма,…
– Вроде того. Сам пишет, сам играет… Когда он тут концерты дает, я стараюсь куда-нибудь подальше уйти, – сознался Фрэнк, – а то Лайза воет. Он говорит, что черпает вдохновение в воспоминаниях. Честно…
– Заявишь о нападении, – ответил я. – В кои-то веки ты пострадавший, думаю, Таусенд порадуется… Вон какое доказательство у тебя под глазом. Ну и портреты этих субчиков продемонстрируй заодно… А, и ск…
– Ну стрельнул я, значит, и попал зайцу прямо в морду! – Фейн приосанился, гордясь своей меткостью. – На излете, правда…
На следующий день я проснулся довольно поздно, прислушался к своим ощущениям и с радостью понял, что лекарство Сирила (марочный коньяк в приличных дозах) возымело некоторое действие. До полного выздо…
– Какую еще коллекцию? – не понял он. – А, кактусы! Так а что там проверять-то? Колючки как колючки.
– Да, Ларример. – Признаюсь, голос мой звучал не очень радостно. Как многие увлеченные люди, я люблю поговорить о своем хобби, а тут такой случай сорвался!
– Ага, некоего Сирила Кертиса, своего секретаря, – вставил инспектор, пошуршав разномастными листочками. Надо ему подарить записную книжку на Рождество… – И что?
– О господи, – сказал я и вдруг вспомнил поездку на курорт, воющую собачку соседки и замечательное изобретение под названием «беруши». Надо обзавестись, пожалуй! – Ладно, скажи лучше, когда ожидать о…
«Спокойствие, спокойствие!» – сказал я себе, стараясь удержать на лице вежливую улыбку. К сожалению, захватить с собой револьвер или хотя бы нескольких своих любимцев я не догадался (впрочем, они не …
После визита к тетушке Мейбл спал я беспокойно. Полночи ворочался с боку на бок, а когда наконец забылся тревожным сном, виделась мне какая-то феерическая чушь про мою дражайшую родственницу, плывущу…
– Хм… – протянула тетушка Мейбл, но запал у нее, кажется, кончился. – И все равно не следовало геройствовать!
– Ти-хо! – рявкнул Харальд, и склочные призраки умолкли. – Это дело давнее, что толку теперь спорить? Лучше давайте-ка разберемся с этими крысами!
– Ну а каких тебе еще развлечений нужно? Пойди почитай…
– Однако, Вик, скажу я тебе, сезон охоты на нас открыт… – задумчиво сообщил он, туша очередную сигарету.
– Нам бы даму… Вроде в соседнем участке служит одна такая, разрешите пригласить?
– И не забыл посыпать вокруг бензобака сахаром? Вам не кажется, что это чересчур безупречный план? Так не бывает.
– Вы мне еще условия ставить будете? – начал наливаться краской инспектор, но тут внизу наконец хлопнула дверь, послышались звуки возни – это, видимо, Чандлера затаскивали в служебную комнату, как бы…
Я посмотрел под ноги. Вот так дела! Корзинка для вязания, в точности как у тетушки Мейбл, мотки пряжи, блестящие крючки…
– И? – подбодрил я, напрягшись. Надо думать, сейчас последует очередная жалоба на моих питомцев, злонамеренно изорвавших одежду бедняги-дворецкого.
– О боже, – донеслось до нас. – Он вас не покалечил? Что с вами? Ну же, уберите руки… Ничего, ничего, бедненький, потерпите, идемте скорее в дом…
– И кто же? – Инспектор впился в меня острым взглядом, позабыв даже о сигарете.
– А! Ну, кто не пойман – у того, ясное дело, зеро, а кого изловлю, на том уж крестик ставлю, – довольно улыбнулся он и взял альбом под мышку. – Жаль, никого не опознали…
Боже, временами я начинаю очень скучать по диким джунглям, где днем с огнем не найдешь ни одного полицейского!..
Я, никем не замеченный, поднялся в отведенную мне спальню, присел на край кровати и задумался. Нельзя допустить, чтобы Лайонел потащил людей невесть куда, толком не подготовившись. Однако я не могу з…
Не поспоришь, видел я действительно по-другому.
– Викто́р, – укоризненно произнесла моя дражайшая родственница, аккуратно помешивая ложечкой чай, – неужели ты действительно считаешь меня такой… – Она помедлила и закончила, взмахнув рукой в кружевно…
Ветер свистел за приоткрытым окном, недавний дождь умыл окрестные поля, так что теперь они неистово (иного слова не подберешь!) зеленели, даже солнце наконец показалось из-за туч. Я гнал автомобиль п…
Он наставительно воздел палец и умилительно улыбнулся своей драгоценной Майлин, а я спрятал усмешку. Вот уж действительно йера – что посеешь, то и пожнешь!
Я повесил трубку и выдохнул с облегчением. Нет, нет, хватит чаепитий, а то я рискую не дожить до старости…
Признаюсь, спустя неделю после возвращения тетушки я уже и сам подумывал сбежать хоть в тот же Египет.
– Когда это ты успел сдружиться с очередным полицейским? – поинтересовался он.
– Сирил тут? – спросил я, метким броском забрасывая шляпу на крючок.
– Сандвичи? – Я недоуменно перевел взгляд на стол и наконец понял, что столь встревожило обычно невозмутимого дворецкого. На моей тарелке гордо возлежали малосольные огурчики, густо намазанные абрико…
– В общем, – завершил рассказ Мейси, – после этого я подумал, что просто так подобные кошмары не снятся и лучше бы мне поехать в другие края!
– Дело святое, – кивнул он. – Только на Мейбл не дышите. Убьет.
В особняк я вернулся аккурат к обеду и отметил, что кое-кто из знакомых, вчера особенно бурно обсуждавших (и обмывавших) будущее путешествие, выглядят нерадостно, и причиной тому служит явно не жесто…
– Да-да, – подхватил полковник. – Помню, в Индии летом жуткие дожди, которые льют несколько месяцев кряду. Индийцы…
Но шаман лишь ухмыльнулся и кивнул своим прислужникам. Меня вздернули на ноги – колени подгибались, и идти самостоятельно я не мог, – и потащили куда-то. По всему выходило, что пока меня оставят в жи…
– Это точно, – подтвердил я. Сирила мне было жаль: у него просто не имелось шансов противостоять напору тетушки Мейбл.
– Тут, – откликнулся я, осматриваясь. Зрелище, надо признать, заслуживало самого пристального внимания: вокруг гроздьями были развешаны разномастные металлические вещицы. Гвозди, подковы, ножницы, а …
– Да, мистер Кертис. Я сказал, что вы побывали у мистера Кина, но потом уехали и не вернулись.
– Ничего-ничего, – поспешно сказала она. – Я щекотки не боюсь…
– Кого?.. – О’Ши, похоже, немного отпустило, когда я убрал ключи подальше от него.
Я нахмурился и стал пробираться поближе к Сирилу. С него станется в подпитии ляпнуть что-то о своем участии в той неприятной истории. Ручаюсь, лорд Блумберри не обрадуется его откровенности!
Визит нашего домашнего врача, знавшего меня с младенчества, страшно разочаровал Ларримера: доктор Милтон заявил, что ничего страшного со мной не случилось, простуда пройдет сама собою, главное, остав…
Завтрак и впрямь был бы выше всяких похвал, если бы не Лайонел. Разумеется, он торчал в столовой, сверкая улыбкой и раздавая авансы. Почитателей у него со вчерашнего дня явно прибавилось, а что хуже …
– Да нет же! – отмахнулся Адамсон, кажется раздраженный моей непонятливостью. – Мертвая кошка – это угроза! Предупреждение! Вам грозит опасность! Страшная опасность!
Впрочем, Сирилу-то как раз мало что угрожало: один взгляд Мирабеллы останавливал любую девицу, как броневая плита одиночную пулю. Правда, какая-то голубоглазая дева в платье с рюшами все же попыталас…
– Ага, – сказала она, даже не подумав поздороваться. – Вот вы и попались, папаша.
– Ничего-ничего. Вот, держи еще Сирила и Лилиану. А я возьму Кристи, Сигрид и Теодора, – сказал я и коленом захлопнул дверцу машины. – Идем в оранжерею, на улице не так уж тепло!
– И какая же? – Глаза Пинкерсона зажглись азартом.
По счастью, в целом трапеза прошла достаточно спокойно, хотя некоторое напряжение все-таки ощущалось. Тетушка Мейбл оживленно обсуждала с миссис Таусенд старинные рецепты, полковник негромко беседова…
– Дело было так, – завел кузен. – Вчера вечером я, как обычно, поехал в клуб. Мама была против, полковник ее поддержал, но у нас там составлялась хорошая партия, так что я попросту выскочил в окошко.…
Далее последовала получасовая лекция о правилах поведения на дороге и опасности их нарушения. Мне оставалось лишь кивать, с самым серьезным видом внимая разошедшемуся инспектору, который явно желал п…
– Чего задумался, Кин? – раздался над ухом голос, но я даже не вздрогнул – привык. – Небось своих спиногрызов захотелось, а?
Ну а потом как-то, когда я после заката возвращался из города, дорогу мне заступила невысокая фигура. Я не сразу разглядел, кто это, было уже довольно темно.
– Дорогая, идемте в дом, – сказала тетушка, – выпьем по чашечке чая. Сирил, ты тоже иди сюда. Нет, я больше тебя не трону, не беспокойся… Ты и так уже сполна расплатился за свою безалаберность! Вик, …
– Здравствуйте, тетушка, миссис Вашингтон, – поздоровался я, притронувшись к шляпе. – О, и Сирил тут! Здравствуй.
– Секундочку! – весело сказал он, подняв над головой веточку омелы, выдернутую, должно быть, из рождественского украшения. – Как же традиционный поцелуй?
– Я не подумала, что вы будете голодны… Я полагала, даже… даже в таких заведениях кормят! – пролепетала миссис Вашингтон.
– Говорите, мистер Кин, – сказал мне сэр Келли. – Прискорбно, когда гибнут столь молодые люди, и мы должны хотя бы знать, что случилось с вами тогда.
– Завтра караулить надо? – деловито спросил Джек.
– Ну ладно, – как бы нехотя согласился Хоггарт и воспарил над плитой. – Только, чур, и подружку мою прихватишь!
«А что, если я ошибся? – вдруг подумал я с ужасом. – Если О’Ши вовсе не агент, а самый что ни на есть функционер ИНО? Если вспомнить те его слова на приеме… Боже, во что я влип!»
Заинтригованный донельзя, я последовал за ним.
– Значит, из него наркотические вещества получают… – задумчиво произнес он. – А может, это для какого-то притона украли? Ну знаете, где-то опиум курят, где-то еще чем балуются, я слышал, даже сушеные…
– Ты думаешь? – Он наконец прямо взглянул на меня.
Признаюсь, меня подмывало расспросить Наоми о той странной вспышке, но что-то мне подсказывало, что она не проронит ни слова.
– Ему только что подали воду для бритья, – лаконично сказал дворецкий.
– Устроите геноцид? Ну что ж, думаю, вы на это вполне способны, – криво усмехнулся я и добавил: – На месте Сирила я не стал бы вас тогда спасать.
– Уж я свою Лилиану узнаю среди тысячи! – вступил я с хорошим чувством момента. – Позвольте, я ее заберу, ей срочно нужно в теплицу, тут же холодно и сырость…
Только тут кузен увидел, что мы с Фрэнком сидим на полу в обнимку и продолжаем петь, не обращая никакого внимания на позднего гостя.
На самом деле нашим слабым звеном оказался Ларри: он тяжело переносил влажную жару и духоту, но держался как мог, ничего не говорил. А я поначалу ничего и не замечал: в горах Ларри показывал себя с с…
– Словом, отдаешь за меня дочь? – выпалил он и затаил дыхание.
– Так меня разбудили! – Сирил отложил газету и потянулся всем телом. – Только-только мы с тобой разошлись спать… это как раз перед рассветом было, если помнишь…
– Были, – кивнул Пинкерсон, почесав в затылке. Коротко остриженные волосы встали дыбом. – У кого как. У одного в кармане, у другого – вроде как цветок в петлице, у третьего просто на груди лежал.
Раньше я избегал подобных мероприятий, однако в этом году миссис Роджерс была особенно настойчива. К тому же она в обычной своей прямолинейной манере напомнила об услуге, оказанной мне во время прошл…
Да, Палмер знал, чем зацепить людей… И еще я был уверен – он сумеет повернуть дело так, что экипироваться каждый будет самостоятельно, да еще, чего доброго, оплатит дорогу. Ну, скажем, Болдуин постав…
– Хм, любопытно, – признал я, стягивая грязные рукавицы. – Он сообщил, по какому делу желает со мной встретиться?
– Нежные, – согласился я. – Между прочим, кактусы могут сбросить бутоны или вообще не зацвести, если их передвигать или поворачивать. А тебе, я вижу, порки было маловато. Добавить?
«Осока, в болоте растущая, пальцы порежет всякому, кто схватится неосторожно», – вдруг всплыло в моей голове, и кусочки мозаики собрались воедино.
– Палмера! Где полковник его нашел, а?! Нет, Виктор, ну ты видел? Видел?
– Посреди ночи какие-то негодяи принялись бросать камни в мои окна… – по порядку рассказывал я, однако Таусенд меня перебил.
Кажется, мне удалось не измениться в лице, подавая Чандлеру его пожитки, я даже раскланялся с ним и отправился наверх, лихорадочно соображая, что делать дальше.
– Вполне. А вы? – поинтересовался я в свою очередь. – Если да, то вот, возьмите!
– Гхм! – громко произнес Хоггарт. – Мы это, по делу сюда явились или так, языками почесать? Лиззи, где эти двое?
– Еще бы я его забыл! А что с ним? Его опять забрали в больницу?
– Войдите! – откликнулся я, и на пороге появился великолепный Ларример с маленькой леечкой в руках.
– И потом они тебя отпустили? – спросил Фрэнк. Это тоже было очень скользким местом, но тут хотя бы можно было говорить правду.
– Ну и зря, – сказал я и стал следить за происходящим, не забывая о еде, разумеется.
– Записывайте адрес, – приказала дама, и я схватился за записную книжку и карандаш. – Знаете, сэр… Это, разумеется, не мое дело…
– Мистер Кин, это серьезное обвинение, – заметил сэр Келли. В гостиной стояла гробовая тишина. – У вас есть подтверждения этому факту?
– У тебя глаз горит! – тихонько сообщил Сирил, глядя на меня как завороженный. Я хотел возразить, что это у него фонарь на пол-лица, а я такими украшениями не обзавелся, но наткнулся на взгляд инспек…
– Он на нем катается, – вздохнул я, вспомнив, как сам навернулся с этого двугорбого. Позорное падение в сугроб с Нусруллы (и ладно бы просто в сугроб, так ведь на шиповник!) я забыть не мог, равно ка…
– Перестань, – произнес я, с неохотой поднимаясь. – Твои гримасы на меня не действуют, я не тетушка Мейбл. Так и быть, я съезжу к мистеру Флипу и в участок, но обещать ничего не могу. Ладно, давай сю…
– А репутация моя?! – возмутилась в ответ кухарка. – У меня муж, между прочим, дети! А у людей языки длинные, как пойдут трепать, еще от дома мне откажут, и где работу искать прикажете?!
– Бронза, – качнул я головой. – Кстати, очень прочная. А сам кинжал – древний. Шаман, от которого он мне достался… хм… по наследству, говорил, что им владело множество поколений его предков. Ну а для…
– К утру я точно определюсь, – кивнул я, пожал его громадную ладонь и уселся в кресло в дальнем углу гостиной с бокалом бренди.
Выпустив напоследок эту отравленную стрелу, я отправился к себе. Раз уж стараниями инспектора Пинкерсона меня втравили в это дело, следовало попросить совета…
Я, разумеется, извиняться не собирался, так что махнул на него рукой, решив, что кузен выйдет, когда проголодается. Пришлось сообщить тетушке, что ее блудный сыночек у меня в гостях…
– О, не извольте сомневаться, мистер Кин, – зачастил он, – на самых, самых выгодных…
– Именно, именно, – кивнула Мирабелла, но в глазах ее я разглядел усмешку. – Но довольно об этом, мистер Кин. Я могу рассчитывать на то, что вы хотя бы заглянете в эту ювелирную лавку?
– Да, я объяснял Виктору, как надлежит объезжать лошадей, – кивнул полковник, правильно интерпретировав мой отчаянный пинок под столом. Слава богу, я не промахнулся!
– Думаю, надо забаррикадировать двери и закрыть ставни, – серьезно сказал кузен. – А то ведь Ларример может взять нашу обитель скорби штурмом! Притащит таран… Тетушка не переживет, если он испортит е…
– Постой. – Тетушка подняла руку, затянутую в кружевную перчатку. – Позволь уточнить, эта… мисс Лопез имеет к тебе какое-то отношение?
До крайности раздосадованная миссис Грейвс подплыла поближе к приятелю и от души влепила ему затрещину.
– Я всегда курил, – пожал я плечами, – просто от случая к случаю и только за компанию.
Кажется, теперь я знаю, кто устроил мне это развлечение! Недаром вчера мне было настолько дурно…
– Ничего особенного, – помотал он головой. – Как будто я у себя в комнате, вдруг открывается дверь и он входит. Одет по-походному, но без оружия почему-то. Подошел, посмотрел на меня, улыбнулся… ну, …
Таинственная Alteya cannabis будто звала меня вдаль, напоминая, что я слишком засиделся на одном месте…
– Вот так, – произнесла Инес. – Теперь ты мой.
– Сны, значит… – задумчиво пробормотал Фрэнк и почему-то покосился на меня.
– О! – улыбнулась она. – Прошу, сэр! Надеюсь, вас заинтересуют наши товары!
Я не стал спрашивать, как они намерены преодолеть защиту этого кольца. Кто их разберет, предков! Может, на какую-то мелкую нечисть вроде Хоггарта та надпись и впрямь действовала, а им была нипочем.
– И? – поддержал беседу я, не на шутку заинтересовавшись.
– Не верите – сами пойдите посмотрите! – выдал полицейский.
– По рукам, – кивнул повеселевший кузен, первым протягивая мне ладонь. – И это, Вик… одолжи денег, а?..
В глубокой задумчивости я принялся мерить шагами гостиничный номер. И как прикажете это понимать? Что нужно броситься, так сказать, в самый эпицентр бури? Или что ситуацию можно разрешить только ради…
– Благодарю за доверие, – сухо ответил я, отстранившись. Только репутации ведьмака (кажется, так зовутся ведьмы мужского пола?) мне недоставало!
– Это дельце по мне! – потер пухлые ручки Хоггарт. – Ну, мы пошли! Нам же по пути, так что заодно и романтическую прогулку при луне устроим!
– Блумберри?! – Похолодев, я вскочил. Может, опасения лорда небеспочвенны?
– Да сосед мой! – эмоционально махнул рукой Фейн, и его курносый нос, казалось, вздернулся еще сильнее. – Я вам не говорил, но это все его затея была! Представляете, он подговорил мою Сисси намазать …
Я молча слушал его и никак не мог понять: он убежденный идеалист, отличный актер или что-то иное? Но что?
В участке нас встретил Сирил, который сидел прямо на столе и с довольным видом уминал пончики.
Я рванул в участок со всей скоростью, на которую был способен мой новый автомобиль.
– Э… – Мы с Сирилом переглянулись. Знать Хуаниту она ну никак не могла!
«Да уж, не везет – так не везет», – думал я, бдительно прислушиваясь к звуку работающего мотора: не собирается ли он снова преподнести мне неприятный сюрприз? Ей-богу, если он опять заглохнет ни с то…
– С вашими-то наклонностями! – парировал инспектор.
Я не помнил, если честно. Коньяк был хороший, и его было много, а поскольку организм мой был ослаблен болезнью и переживаниями, то немудрено забыть, чем закончился вчерашний вечер. Кажется, Сирил, ве…
Путь мой лежал к милейшему мистеру Смилоу, нашему семейному поверенному. Как обычно, старичок очень обрадовался мне, немедленно приказал подать чаю и принялся расспрашивать о моем житье-бытье. Я удов…
– Здорово я вас разыграл? – весело спросил он.
– Сэр… – Ларример было само терпение, а обращался со мной как с тяжело больным, будто я лежал при смерти, а не маялся от банальной, хоть и страшно неприятной, простуды. – Быть может, вы желаете еще ч…
– А, ну да, разумеется! Нашего отшельника ожидает нашествие целой орды, – хмыкнул он. – Ничего-о-о, Виктор, вот теперь ты узнаешь, каково мне приходится… Побудка по сигналу, утренняя гимнастика, пото…
– Да, сэр! – У Ларримера был такой вид, словно у него на глазах рушились основы основ. Мне даже пришлось просить его подать трость и зонтик (утро выдалось ненастное)…
– А как ты прикажешь целовать даму, если у нее во рту что-то острое? – ворчливо спросила тетушка Мейбл. – Я ответила на твой вопрос?
– Надеюсь, поездка была удачной? – поинтересовался Ларример, почтительно помогая мне снять пальто. С зонтика моего капало, начищенные только утром ботинки являли собой жалкое зрелище, а шляпу, брюки …
– Все возможно… – туманно ответил я. – Вы, главное, про кактусы поспрашивайте. Только сразу инспектору не говорите, он вас отправит подальше…
– В каком смысле? – уточнил я, пытаясь вспомнить, о ком вообще шла речь.
Сирил хранил дисциплинированное молчание ровно до тех пор, пока я не завел двигатель и не тронулся следом за потрепанным автомобилем Пинкерсона.
– Я буду вам должен, – поспешил я сказать.
– Хотел залезть в свою комнату через окно, потому что под дверью кто-то караулил, но сорвался с дерева…
Сирил вынул из бумажника фотокарточку и протянул мне.
– Хм… – Я задумчиво склонил голову набок, вспомнив наконец девушку с вилами. – Любопытно, что она там делала?
– Ну что ж, спасибо, что уделили время для беседы, – сказал я, поднимаясь. – Пожалуй, мне пора.
Я подозревал, что кузен начнет напрашиваться в гости, однако он меня ошарашил.
– Насколько мне известно, нет, – признал я нехотя.
– Я подслушала, – тихо призналась девочка, низко опустив голову. – Вы с масса Сирилом разговаривали. Когда те женщины приходили, которые пахнут цветами. – Она сморщила нос, а я припомнил, что тогда у…
– По мне, так он вообще никуда не годится, – устало сказал я, – но доказать это кому-либо я не в состоянии. Сам понимаешь…
– Ничего, тут проще. Барханы не осыпаются, колея есть, свернуть с нее сложно. Главное – из города выехать, – оптимистично сказал я. – Ну, господа, идем! Сирил, если тебя укачает и ты уделаешь салон м…
– Посмей только словом обмолвиться, и я… – Я примолк на мгновение, выбирая угрозу пострашнее, но тут же нашелся: – Я скажу тетушке, что тебе давно пора жениться!
– А, это ты, Вик! – поприветствовал меня он, обернувшись. Глаза у Сирила были красные, как будто с сильного недосыпа, хотя вчера мы отправились на боковую не слишком поздно.
– Конечно, тетя, – согласился я и, не выдержав, заметил осторожно: – Вы выглядите очень бодрой…
Что любопытно, все хозяева выглядели если не радостными, так обнадеженными, а питомцы (те, кого я мог рассмотреть) на больных не походили. Впрочем, что я в этом понимаю? И у людей бывает: человек бод…
Я вздохнул, припоминая этот кошмар. Разумеется, лорд Блумберри, ни секунды не сомневаясь, забрался на рослого верблюда и дал ему шенкелей. Нусрулла взревел, резво поскакал, описал круг и вернулся.
– Виктор, ты чего? – ткнул меня локтем в бок кузен.
– О бренности всего сущего, – признался я, и мой приятель подавился коньяком.
– Да, – коротко сказал я. – Заходи. Мне, к слову говоря, тоже нужно выпить. Как следует!
Я спрятал улыбку, подозревая, что сегодня же альбом инспектора пополнится еще одной фотографией с победной отметкой.
– Ну, если так, тогда конечно, благодарствую, – ухмыльнулся Пинкерсон, поднес руку к шляпе и был таков. Ну, надеюсь, у него все сложится удачно…
– Но откуда ему было знать об этих украшениях? Насколько я понял, миссис Флип везла их в своем ридикюле, а вряд ли Сирил туда заглядывал! И, кстати, зачем ей столько всего в путешествии?
– Иди сюда, пожалуйста, – попросил я. Если я способен тряхнуть Хоггарта, почему я не могу взять Ларри за руку? Получилось… почти. Как если бы я держал в ладони струйку дыма. – Господи, прости меня… Я…
– А может, не надо? – жалобно попросил он, благоразумно оставляя в покое Джеймса, и вдруг оживился: – Слушай, давно хотел тебя спросить… А зачем кактусам колючки?
Я бросился к своим крошкам и дрожащими руками стал собирать стекла. В неверном свете лампы нельзя было толком разглядеть, получили ли остальные мои питомцы серьезные ранения или дело обошлось царапин…
– Тебе-то за что извиняться… – пробормотал я. Во рту было горько. – Ларри, я…
– Вовсе не колючки! – холодно сказал я, оскорбившись за своих любимцев. – А растения. В горшках.
– Господа… – сдавленным голосом окликнул Палмер. – Господа… Кажется, я сломал ногу…
– А я уезжаю до рассвета, – усмехнулся он, взглянув на гору чемоданов. – Жаль, что ты и в этот раз остаешься.
– Инес – это моя мать, – пояснила девушка Фрэнку. – И этот мистер определенно ее помнит.
Дело в том, что Лайонела Палмера я знал. Не скажу, что прекрасно, но все же вполне достаточно… Где он умудрился познакомиться со Стивенсоном, дело десятое, и так ясно – того немало носило по свету. Н…
– Эх, ну времена, ну нравы! – огорчился он. – И как только вы живете? Ладно, тогда что предложишь?
– Угу, спасибо. Только смотри, чтобы он и тебя не пришиб, – сказал Сирил, немного повеселев. – Он наше семейство как-то недолюбливает.
– Ведьмы! – с полной убежденностью ответствовал тот и принялся пояснять: – Миссис Карнелли – вроде как травница, которая весь местный люд пользует. Мистер Пирси – седьмой сын седьмого сына кузнеца. Т…
– Да, тетя, – согласился я покорно, окончательно смирившись со своей незавидной участью.
Мистер Адамсон обитал в старом доме с обшарпанным фасадом и потрескавшимися потолками. Здесь имелось по нескольку квартир на каждом этаже, а внизу скучал консьерж.
– Выследил, – таким же шепотом ответил Сирил и тут же заговорил громче: – Мама, ты всегда хотела, чтобы я женился. Ну вот, я помолвлен, что тебе снова не так? Мирабелла не бедна, у нее свое поместье …
– Я виновата, – не поднимая головы, тихо откликнулась она. – Масса Кин, побейте меня! Я очень виновата!
– Вернетесь на кладбище – сниму, – твердо сказал я и зевнул. – А иначе не обессудьте. Кактусов у меня еще много…
– Слышь, парень… – заунывно бормотал кто-то у меня над ухом, и я решил, будто мне снится. Но нет, оказывается, уже наступило утро, а рядом с моей кроватью парит в воздухе измученный полупрозрачный Хо…
Сирилу достался кинжальный взгляд, от которого он съежился еще сильнее, а мне – улыбка из разряда «и посмей только сделать не так, как я хочу!».
Фрэнк подавился бренди. Сирил поперхнулся салатом.
– Странно, не замечал за ним такой склонности, – удивился я и тут же вспомнил, что за руль нового «Лайтштерна» еще не садился. Ну, с боевым крещением, значит! – Ну, как тебе угодно. Фрэнк, едем!
– И вам удачи! – пожелал я, откланиваясь. – Надеюсь, проверка пройдет благополучно!
– У вас не наберется столько денег, – усмехнулся он.
– И на вас не действуют, – неохотно ответил он. В самом деле, если бы он мог со мной что-то поделать, я давно ехал бы домой, пребывая в уверенности, что мы очень мило побеседовали, но О’Ши ничем не м…
– То, что почти все кинулись к нему, едва ли не локтями друг друга отпихивают… Даже Стивен… – Я скривился. – Кстати, а ты?..
– Да-с, вот, представь, уговорил-таки прогуляться! – самодовольно ответил он. – Знакомься – миссис Грейвс! Милейшая женщина: отравила четверых родственников ради наследства!
– Я… – начал Ларример, запнулся, потом нащупал за своей спиной кресло и осел в него. На моей памяти он впервые позволил себе такую вольность. – Я виноват, я очень виноват, сэр! Но я не мог, просто не…
Мы уже готовились отправляться, когда в холле гостиницы ко мне вдруг подошел Палмер.
– Вик! – возмутился Сирил. – Хватит портить мои вещи! Между прочим, совершенно новый халат, я его буквально от сердца оторвал!
– Любопытно, – протянул я, едва сдерживая желание попросить Адамсона позволить мне разглядеть вещицу поближе. – Очень любопытно!
– Да ладно, – сказал Сирил, – оно легко отряхивается. Только странная какая-то побелка, уж больно зернистая… и не очень белая.
С этими словами он выбрал одного из мулов, взял под уздцы и пошел прочь – его пропустили. Честно говоря, мне очень хотелось, чтобы дикарь метнул ему в спину копье, но увы! Я бы и сам его пристрелил, …
– Что-что? Я не ослышался? – нахмурился он.
– Скажите, чтобы Уголька не выбрасывали! Вот! – выпалила она.
«Случилось ужасное несчастье, сэр! – продолжил мой верный дворецкий, и мне пришлось расстегнуть верхнюю пуговицу на рубашке (не отрываясь, разумеется, от послания). – С прискорбием сообщаю вам, сэр, …
– Слушайте, а что это у вас за пометки? – спросил я из любопытства.
– Не стоит, спасибо. Я сейчас отдохну, припомню еще несколько эпизодов и продолжу, – сказал я.
Все было не так. Вернее, почти не так. Да, Палмер вернулся, когда уже стемнело, и я правда не разглядел, что ружья при нем нет. И ножа, кстати, тоже. Это я понял уже потом, да оказалось слишком поздн…
С довольно смуглого лица смотрели ярко-голубые глаза, смоляная черная коса была уложена узлом на затылке, а лет этой девушке было примерно столько же, сколько Инес в год нашей встречи.
– Мы уже обследовали территорию выставки, – возразил я. – Никаких следов не обнаружили. Этот вид кактуса не отличается особой декоративностью, однако весьма ядовит. Возможно, его похитили именно из-з…
Следующий день прошел хлопотно. Выспаться мне, разумеется, не удалось, поэтому я был весьма раздражителен.
– Ничего я и не пытался… – надулся он, но тут нам пришлось прекратить пикировку, потому что началась церемония.
– А справочка от врача у вас имеется? – спросил Пинкерсон.
– Вы хотите сказать, вас не преследовали? Дикари ведь прекрасно читают следы, – заметил сэр Келли.
– А я буду поблизости, – ответил он, глядя строго и печально. – Знаешь… Я очень устал. Я так не уставал ни в одном из наших походов. Должно быть, тело страдает совсем не так, как душа!
– Ладно… – понурился он. – Но ты это… Может, еще как-нибудь нас погулять возьмешь?
– «Есть многое на свете, друг Горацио…» – ответил цитатой я. – Хоггарт, будьте добры, спуститесь и объясните толком.
– Ну да. Думаю, хоть кто-то у Бабкока да появится за день. Или к нему зайдет, – кивнул я.
– Очень милое, – произнес я осторожно. Вот зачем он просил срочно прислать ему чек!
С этими словами она развернулась и кинулась к поверженному Сирилу.
Я постоял, глядя вслед машине, увозившей прочь человека из моего прошлого, а потом пошел в дом. Надо же было узнать, что родственники подарили мне на Рождество!
– Виктор, ну Виктор! – приставал ко мне по дороге домой кузен. – Расскажи, как ты это сделал, а? Ну ладно тебе, я никому ни словечка, честное слово!
– Расскажите все по порядку! – велел я, усаживаясь поудобнее. – Простите, миссис Грейвс, надеюсь, вас не шокирует мой вид?
К поискам я приступил немедленно. К сожалению, Лондон – это не скромный Блумтаун, в котором я без особых усилий отыскал простого бакалейщика. К счастью, в Лондоне есть множество возможностей для того…
– Милые дамы, – развел руками Таусенд. – Ну сами посудите, что я могу сделать? Прямой угрозы здесь не было!
– И это все? – желчно спросил я. Наблюдая за работой инспектора Таусенда, я был лучшего мнения о работе полиции. Хотя то провинция, а то Лондон…
– Вик, садись же наконец! – настойчиво потребовала тетя, нервно комкая салфетку. Кажется, она что-то почувствовала…
– Вы единственный из нас троих понимали местные наречия.
– Непринципиально. Вы же можете зачаровать человека?
– Хм… – Он задумчиво потер переносицу. – Миссис Карнелли – местная травница и повитуха, к ней ходит весь простой люд Блумтауна и окрестностей. Забавная старушенция, колоритная. Мистер Пирси, кузнец, …
– Ви-и-ик… – провыл он, вцепляясь в меня еще крепче. – Умоляю, спаси-и-и…
– Кстати, откуда вы это знаете? – вспомнив странное поведение констебля, спросил я. – Неужели… хм, осваиваете хрустальный шар? Или на картах гадаете?
– Ну что вы, Оллсоп, я же давно никуда не ездил! – рассмеялся я. – А что, бывали прецеденты?
– Добрый день, мистер Кин, – кивнула она, усаживаясь.
– Настоящее немецкое качество, сэр, – гордо произнесла блондинка. – Можете быть уверены.
– Здесь я был, в Блумтауне, – удивился тот. – Куда ж мне отсюда деваться, живу я тут…
– Все так плохо? – испуганно спросила дама.
Я понял, что здесь мне больше делать нечего, и поспешил откланяться. Версия у мистера Флипа получалась вполне складная, и если инспектор в нее поверит, если окажется, что миссис Флип и впрямь отравил…
– Нас все-таки захватили в плен, силы были неравны, – продолжал рассказ Палмер. – Оказалось, этот негодяй Ричард, отправившись на разведку, зашел достаточно далеко и угодил в ловушку дикарей. Он дост…
Сирил гнусаво уверял, что с ним все в полном порядке.
– Главное, не говорите Ларримеру, где я скрываюсь, – с искренней дрожью в голосе произнес я. – Не то он меня отсюда выкурит! Пока тетушки Мейбл нет, я практически беззащитен!
– Так и я не слыхал! Но, знаешь, сложно усомниться в существовании чего-либо, если сам это существо и подстрелил! Правда, – заметил Фрэнк, – местные после этого отказались вести меня дальше. Дескать,…
– Угу, – мрачно сказал Барнс. – Так, значит, в газеты…
– Ларример, несите розги! – рявкнул я, загоняя Сирила в угол.
Она милостиво кивнула мне, словно королева менестрелю.
– Я могу ехать? – уточнил я все так же мягко.
– Благодаря тебе – да, – ответил я. – А теперь скажи, душа моя, какого черта ты перепугал пастора?! И каким образом?!
Должен же быть хоть какой-то просвет в этом мрачном дне!
Десять минут спустя я прихлебывал кактусовку, словно воду, и мрачно разглядывал выпавшую руну. Йера – всему свое время. Действительно, весьма прозрачный намек! На вопрос же о проблеме мистера Фейна о…
Милые семейные радости закончились, стоило нам усесться в гостиной.
Я рванулся ввысь, к солнцу… И очнулся в своей постели.
– О боже! – шепотом вскричал Сирил, глядя на «Лайтштерн». – Вик!!!
Выходило, теперь мне вполне по силам найти верное решение, однако следовало проявить терпение и стойкость, а также избегать сомнительных ситуаций. Вот это-то будет самым сложным, полагаю, но я надеял…
Ясное дело, что возражать полковнику никто не стал. Таусенд – потому что сам был гостем, Сирил – просто побоялся, дамы… ну, о дамах разговор отдельный, а у меня были свои причины.
– Еще, может, с сердцем чего случилось, – продолжил он. – Но их доктор клянется, что миссис была здоровее вола. Либо ее задушили, – неожиданно закончил Пинкерсон.
Углядев наши с миссис Вашингтон автомобили, он просиял и кинулся через дорогу, едва не угодив под лошадь. Кебмен обругал Сирила последними словами, но тот не обратил внимания, спеша оказаться в моих …
– Что такое? – Я настолько удивился живым эмоциям в ее прежде сухом тоне, что грифель моего карандаша прорвал бумагу.
– Да, сэр! – скорбно подтвердил он. – Я подумал, что если вы не чураетесь таких вещей, то…
– А… – махнул он рукой, миссис Вашингтон придвинулась поближе, чтобы тоже послушать. – В полицию пришел запрос относительно Сирила. Из Лондона. Дескать, не замечен ли в противоправных деяниях, каких …
– Здравствуйте, – начал я. – Извините за ранний визит…
Кажется, теперь тетушка и вправду была на грани обморока.
– Какой кошмар, – сказала тетушка Мейбл, опираясь на зонтик.
– С кем не бывает, – философски сказал я. – Коньяк будешь? Для успокоения нервов?
– Подберу что-нибудь из своего, ничего, что велико. Потерпишь до дома. Оллсоп, и если что-то осталось от обеда, подайте, пожалуйста.
Решено, сегодня же напишу ей. Впрочем, зачем писать? Ведь можно прямо сейчас к ней заехать! На мгновение я заколебался, вообразив, как пытаюсь объяснить тетушке, зачем мне понадобились ее четки. Хм, …
Сирил закусил губу. Ультиматум был объявлен…
Реакция Юджина оказалась совершенно неожиданной: он вздрогнул, выронил все, что было у него в руках, подскочил и уставился на меня.
– Этот ваш кузен мог нанять его, чтобы он отнял у миссис сумочку. Найти такого человека несложно. Но! – снова поднял палец инспектор. – Во-первых, такие услуги стоят дорого, денег у Кертиса нет, а в …
– Да, отдаю, забери уже! – Я умолчал о проблемах с двигателем, но… Сирил никогда не сумел бы купить такую машину сам, так что пусть помучается с ремонтом хотя бы…
– Орденов только не хватает, – кивнул кузен, – но тут уж извини, полковник их с собой возит. Ну и… гхм…
– А то! – не распознал Хоггарт иронии и надулся от гордости. – А чего это лорденыша так рано крестить притащили, а, Кин? Больной, поди? Помрет скоро?
– Сэр, это вас просят! – явился трепещущий Ларример.
– Благодарю, – сказал я и вцепился в многослойный бутерброд.
– Му-у-у! – ответствовала Майлин, боднув головой. Видимо, это был коровий эквивалент приветствия.
– Ничего подобного, в нашей семье до глубокой старости ни у кого не бывает седины!
– Да он ненормальный какой-то, – отозвался Сирил. – Потому и не боится.
– Познакомьтесь, Джордж! Это мистер Хоггарт, призрак. Он и есть мой соглядатай. Хоггарт, это старший инспектор Таусенд.
– Чеснок подавить, с уксусом смешать и мазать!
– А? Что такое? Кстати, можешь взять мою старую машину, – сказал я рассеянно, поглаживая капот. – Ну черную, ты знаешь…
– Какого еще отца Бромкинса? – удивился я.
– А вот эта крошка вам прекрасно знакома! – продолжил я, поглаживая Конно-идею. – Верно?
– Слушаю вас, – подавив вздох, предложил я. Мои питомцы, страдающие под гнетом паутинного клеща, взывали ко мне… Однако следовало прежде разобраться с делом мистера Фейна. Вряд ли лорд стал бы меня б…
– Идет, – сказал он, оценив перспективы. – А как ты намерен драпать?
– Я смертельно голоден… – продолжал играть узника кровавых палачей Сирил.
– О Виктор! – воскликнул он со слезами на глазах. – Это было ужасно!
В устах Хоггарта такая характеристика дорогого стоила.
– Именно. Но, что удивительно, на него ни разу не поступало жалоб. Мистер О’Ши обладает редким даром убеждения и способен обаять любого клиента, – добавила она. – Но, согласитесь, лечить животных иск…
Сирил потряс головой, видимо, столько сведений сразу там не помещалось. Мне, однако, все было ясно: мистер Флип очень беспокоился о репутации семьи, и солидный пожилой шофер показался ему лучше каког…
Да уж, подобного типа сложно пожалеть! Даже одержимого Адамсона еще можно было как-то понять (к слову, лорд, совершивший летом крайне выгодную сделку с недвижимостью, цвел, как майский сад!), но расч…
– Мама, может, мы сначала выпьем чаю? – жалобно спросил он, хлопая ресницами.
Я встретился глазами с Таусендом и прочитал в них то же опасение, которое испытывал сам. Хватит ли у Сирила выдержки, чтобы пережить это Рождество?
Хоггарт еще немного попыхтел, потом обиженно отвернулся.
– Миссис, – машинально поправил я. – Так, а не вы ли говорили, что допоздна по улицам гонять не можете?
– Ничего, поставьте его в пару к той красотке в холле, – отвечал вновь прибывший. – Кто придумал ее туда пристроить? Я в потемках чуть было не перепугался!
– Не рассказывайте миссис Стивенсон, – попросила девочка еле слышно. – Она будет недовольная.
Сирил посадил Хуаниту в мое авто («К жениху!» – как нахально заявил он.) Надо думать, я при этой парочке должен был играть роль дуэньи.
– Миссис Карнелли, мисс Холидей, мистер Пирси. – Я поднял глаза на мистера Фейна и уточнил: – Кто это?
– Это не волк, это лайка, хаски, – пояснил Фрэнк. – Милейшее и добрейшее существо. Ну есть у нее немного волчьей крови в жилах, что ж теперь? Зато какие у нее прекрасные голубые глаза!
– Учись, – вздохнул я, думая о том, каково было находиться в эпицентре этого локального Армагеддона.
– Да ладно, там всего минуты три езды, а пока распутаешь… гхм… – Инспектор немного покраснел.
– Э-э-э, Виктор, – сглотнув, осторожно начал Сирил. – Ты с кем это только что разговаривал?
– Тебе какое дело? – ответил я. – Случайно.
– Сэр, – снова заговорил он несколько сконфуженно. – Я прочитал в газете, что в записи появился Второй фортепианный концерт мистера Рахманинова…
– Вот поэтому я всегда боялся родственниц, – честно сказал Фрэнк, когда мы брели к дому. – Такие, знаешь, провинциальные старые дамы, а о жизни знают побольше твоего!
– Да потому что, если б мне надо было окна в этой вашей мансарде высадить, я б на соседнюю крышу залез и оттуда уж поработал бы так, что ни одного целого стеклышка бы не осталось! А взрослый не залез…
Я сделал каменное лицо. Надеюсь, на нем было написано достаточное сочувствие к проблеме «собрата».
Ну что мне оставалось делать? Только согласиться!
Звучало так, словно это была не корова, а по меньшей мере герцогиня!
– Подайте им милостыню и пусть идут с миром… – сказал я.
Я прислушался и невольно порадовался, что в Блумтауне никто не понимал африканские диалекты: песенка содержала подробную инструкцию, как из черепа врага сделать сосуд для питья, из пальцев – шпильки …
– То есть вы почти полностью уверены, что миссис Флип умерла не своей смертью? – уточнил я.