Цитата #1322 из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

Великий князь занял своё место и задумался. Время словно замерло и никто не посмел даже дышать слишком громко.

Просмотров: 5

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги

Еще цитаты из книги «Берсерк забытого клана. Книга 2. Архидемоны и маги»

– Благодарю, – молодой легонько поклонился. – Так вот. Причина кроется в неком больном, просто прогуливающемся у места закладки в компании хозяйки известного вам заведения, – говорящий попытался дождаться реакции от старого, сделав паузу, но этого не случилось, и мудрый собеседник остался молчалив и внимателен к продолжению. – Что самое удивительное, почерпнутое из слов моего агента, будущего, разумеется, этот болезный не имеет к магии известной нам цели никакого отношения. Наоборот, его попросту лечат из-за ранения, полученного в стычке с малолетками. Но мы ведь знаем о нашем заложенном артефакте всё. Ошибка исключается априори.

Просмотров: 1

– Марфа, милая моя, – начал ласково, когда понял, что пройти это фортификационное сооружение с девичьей грудью, выставленной колесом, не получится. – Мне нужно направо, строго по коридору. Утку забудь! – опередил её, заметив косой взгляд девушки в сторону специального сосуда.

Просмотров: 1

Глаза Княгини матери и сестры Анны округлились.

Просмотров: 4

– Борзый? Ну это твоё право, а что мешает мне забрать деньги даром, если они ваще есть? – парировал торгаш нелегалом. – По головушке дурной шарахнуть кистенём, да и делов-то?

Просмотров: 1

Он явно не понял, что такое «условка» и его глаз дёрнулся в нервном тике, от предположений значения этого слова в данном предложении. Блин, а я вдруг потерял уверенность, что тут вообще бывает условная мера наказания. Хм-м, занятно.

Просмотров: 2