Тварь попыталась извернуться, ухватилась за штанину и даже попыталась укусить. Я увидел изуродованное, чуть начавшее изменяться лицо мальчишки лет двенадцати, словно оплывающее, как восковая маска возле горячей батареи, странно изогнувшуюся шею, странные, покрытые коркой запекшейся крови руки.
– Кот туда уставился, и сейчас совсем взбесится.
– Когда все началось, здесь были только танкеры, – сказал военный, высокий, тощий, с рыжими волосами и веснушчатым лицом, – Поэтому их никто никуда не отпустил. Команды остались в Порт-Артуре.
– Да, место можно относительно обезопасить, – согласился я, вглядываясь. – По крайней мере, от бродячих зомби.
– Пэйсон, – ответил я, глянув мельком на сложенную карту, – Довольно крупный городишко, и после него еще несколько поменьше. Так что лучше к вечеру туда не соваться.
– Мертвецов, – подтвердил я, – И их измененные модификации. Как здесь с этим?