— Значит из-за того, что вы боитесь испачкать руки, они должны страдать от боли и мучится, доживая свой и без того не долгий век? Попробуйте объяснить это им, не мне.
— Мое имя, — мы одновременно посмотрели в сторону служебного помещения за баром, откуда вышел ее напарник. Он поманил второго мужчину, молодого напарника Ивейн и вновь нырнул в проем двери. Иль снова посмотрела на меня. — Не люблю, когда меня называют детским прозвищем.
— Я…, — она встала, поправляя полы легкой куртки, пытаясь сделать ее длинней.
Он повернулся и посмотрел на меня, потом встретился взглядом с Мари и приподнял бровь.
— Доброе утро старший наставник Ностром, — поздоровался я, привлекая его внимание и протягивая листок с названием. — Мне бы вот эту книгу.
— Шагов шесть в обе стороны… Еще одна летит. Прямо сюда!