Проводив посетителя к столу, и распорядившись, чтобы ему подали кружку прохладного пива с высокой шапкой белоснежной пены, хозяйка обернулась к новому посетителю. Им оказался закутанный в плащ молодой человек довольно приятной наружности, с усталым и запыленным лицом.
– Господине, – решился-таки спросить молодой человек.
– Неужели вы и впрямь, хоть на минуту, поверили в то, что я пылаю страстью к этой напыщенной лифляндской дуре?
– Уж не хотите ли вы сказать, что в смерти Карла Филипа виноват мой сын?
– Пустяки, – отмахнулась Шурка. – Я сама нарочно порезала руку, чтобы измазать кровью иллюминатор и навести пиратов на ложный след. Пока он пытался понять, как я могла вылезти в такое маленькое отверстие, я и сбежала.
– Я смотрю, вас совершенно не смущает мужская распущенность, – поджала губы Катарина.