Медлительная Аглая уже минут десять пыталась завернуть солому в материю. Увы, если расчертить ткань у нее получилось быстро, сейчас наблюдать за ее мучениями становилось то смешно, то грустно.
— Э-э, Фирочка, а почему для расследования доблестная полиция метит наших слуг?
— Этот злобный кот мне все руки поцарапал, а я, значит, терпи?
Зрители перешептывались все тише, раздалось несколько испуганных взвизгиваний от особенно трепетных особ. А вокруг происходило настоящее волшебство.
Это мне кажется или слова содержали пошлый смысл? Я покосилась на кавалера, но его взгляд оставался безмятежно светел. В вырезе накрахмаленной белоснежной рубашки, топорщащейся оборочками на груди, виднелся тяжелый, сверкающий амулет. Слабый маг, как до бала коротко охарактеризовал его мистер Бизо.
И начался бедлам. Часы на стенах вдруг обрели голоса, срываясь со звона на крик. Заорали кукушки, застрекотали непонятные механизмы. В витринах забились, прыгая и ударяясь о стенки, артефакты.