И он жестом показал на бокалы, в которых лучилась рубиновая терпкая влага.
– Глупая женщина! – рассмеялся Монброн. – Дай мне боги в этой жизни больше таких глупых женщин, как ты, не встречать, мне тебя одной достаточно. Ладно, теперь к деталям. Время уходит, скоро на улицах прибавится народу. Не надо, чтобы нас видели вместе.
– Попомню я это тебе, Монброн, – деловито сообщила нам в спину Рози. – Ох, попомню! Эраст, будь настороже, во дворце ничего ни ешь и не пей!
– Мертвяки же, – показал на неупокоенного Карл. – Они Монброну чуть руку не отгрызли!
– Ты так верен своей асторгской красотке? – изумилась Луара. – Эраст, что за глупость? К тому же мы в Силистрии. У нас чтут супружескую верность, но только после того, как брак заключен, а до твори что хочешь, лишь бы последствий не было. Нет, и в браке всякое случается, главное, чтобы эти похождения не стали достоянием общественности.
Впрочем, по мере удаления от главной площади улицы пустели. То ли тут народ постарше жил, то ли все, кто хотел повеселиться этой ночью, уже ушли на гулянку.