— Так-так, то есть Богиня все же с нами? — кивнул король.
— Я не могу сказать, но мы сейчас телепортируемся в мою спальню в КАМе. Там есть сухари, конфеты… Впрочем, едой я вас смогу обеспечить. Прямо с фуршетного стола. Не суетитесь, это не более чем сутки. Так что, Рив, ты собери чистые листы и карандаши, а ты, Тария, надень платье и возьми пижаму для себя и Рива. И ночной горшок.
Сарна понятливо кивнула и собрала волосы хозяйки в плотный узел. Только одну прядку оставила на свободе — чтобы локон кокетливо опускался вдоль шеи к ключицам.
— Что значит — если бы? Я эйта, а не идиотка, — рассердилась Сарна. — У вас на блузках и сапфиры, и бриллианты, и какой-то желтый камень — тоже не дешевый. Вы, чай, не фаворитка, чтобы за страстные ночи такие подарки получать. Значит, король вас одаривает с дальним прицелом — все в семью вернется. Ну что вы смеетесь?
Линнарт не пообещал друзьям вернуться, и Маргарет облегченно выдохнула. Есть контакт.
В Чайной гостиной негромко играла музыка и сновали слуги. Они завершали расстановку блюд и цветов. И каково же было удивление Маргарет, когда на их с Тамирой столе обнаружились золотые розы.