— Это зал Семи Фонтанов, — коротко произнес дерр Солсвик. — Подарки Кальдоранну от его семи академий. Наш — вот этот. Стойте здесь, пожалуйста.
«А про заговор я ничего говорить не буду. Незачем лишний раз вытаскивать», — подумала Маргарет.
— Есть такие дерры, что думать могут только пестиком. Им не страшны ни рудники, ни опала, ни проклятье от самой Избранницы. Неужели ты не слышала, что король свою почти жену обнаружил в непристойном виде?
Секундное ощущение короткого падения, вспышка света — и семь Избранниц стоят, растерянно оглядываясь, в абсолютно пустой комнате. Беломраморный пол, черный глянцевый потолок и серые стены.
Танец завершился под гром аплодисментов. Иллюзорные лепестки, превратившиеся в огненные снежинки, устремились вверх и создали в небе невероятный узор.
— Да если бы… Я уже после второго курса поумнел. Занялся своим образованием — наследнику, знаешь ли, нужно много чего знать. А потом меня опять перемкнуло — просыпаюсь с тобой, засыпаю с тобой, днем мерещишься. Друзья подзуживают. Во что это вылилось, сама знаешь.