Она выходит из коридора и бесцеремонно вталкивает меня в какую-то комнату, где сидит несколько женщин – видимо, невольниц, – которые шьют. Шьют одежды и меха, которые я заказал.
Горит огонь, кипит суп в котле, девушки говорят и сидят при свете лампы. Я слушаю, повторяю и пытаюсь набраться сил.
По низкому столику перед ним катится, постукивая, небольшое шило для шкур. Стальная игла, закрепленная в деревянной рукояти. У Бондсвифа на лице выражение невероятного напряжения, на висках вспухают вены; кажется, он пытается поднять стул, на котором сидит. Но все усилие, похоже, от того, что маг изо всех сил пытается не взять шило. Безрезультатно. Трясущаяся ладонь протягивается словно бы против воли, и пальцы стискиваются на деревянной рукояти.
– Я слыхивал и худшие громы, – замечает один из жрецов.
Проснувшись, я увидел, что кебириец танцует на фоне пылающего восхода солнца.
Вуко присел и сорвал сморщенный коричневый плод размером с изюмину.