– Значит, она на меня не сердится? – Я удивленно вскинула брови. Услышанная новость так обрадовала, что я благополучно пропустила последние слова мимо ушей, не особо вникая в их смысл.
– Что? – Я даже немного опешила от такого заявления.
– Нет, точно такого не было! – категорически помотал головой мистер Ривс.
– Приказ его светлости, – отозвалась Грейс.
– Прелестно, – насупилась я. – Значит, для вас изначально все женщины продажные?
Перси увлек меня вглубь двора, прямиком к конюшням. Я шла, словно покорная игрушка, для меня существовал только он один. Хотелось вечно слушать чарующий голос, нашептывающий в ухо страстные слова, и смотреть в голубые глаза, искрящиеся подобно ограненным бриллиантам.