Цитата #1722 из книги «Город над бездной»

И тут морок схлынул. В мгновение ока исчезли тяжесть и тьма, витавшие в воздухе. Вновь стало возможно нормально дышать. И стоял сейчас передо мной не Высший Судия, не принц Дракос, вылезший из Бездны. Но светлейший Анхенаридит ир го тэ Ставэ. Хоть и в самой темной из виденных мной одежде. И в самом мрачном из тех, что я могу себе представить, настроении.

Просмотров: 2

Город над бездной

Город над бездной

Еще цитаты из книги «Город над бездной»

Перед собственной дверью немного отдышалась. Затем постаралась войти в квартиру максимально гордо и независимо.

Просмотров: 1

Дальше не помню. Зато помню, что потом ему пришлось очень быстро бегать, еще быстрее летать и крайне старательно прятаться, – вампир улыбался, вспоминая об этом.

Просмотров: 1

Пытаюсь встать, и у меня выходит. Чуть закружилась голова, но быстро прошла. Подхожу к двери, выглядываю. Коридор – переполненный, больничный. Значит, хоть это не приснилось. Я заболела, и меня отвезли в больницу. Сначала положили в коридоре, а теперь перевели в палату, видно, место освободилось. В одноместную палату. Даже в светлогорской больнице таких палат было не много, и клали туда не каждого. А я точно не в Светлогорске.

Просмотров: 1

– Я – и интриговать? Да за кого ты меня принимаешь? – Ну да, ну да, какое искреннее возмущение. – Это ты променяла меня на моего же друга! Ну ладно где-то, с кем-то. Вот хоть с вампиром твоим! Но у меня под носом с моим же одногруппником!

Просмотров: 1

Анхен потянул меня за плечо, переворачивая на спину. Очень медленно приблизил к моему лицу свое. Убедился, что я сфокусировала на нем свой взгляд. И разомкнул плотно сжатые губы. Рот открылся, и я увидела это. Черный провал. Голые десны. Только спереди, сверху, как он и показывал, два острых и длинных игольчатых зуба. Ничего общего с теми резцами, по которым я водила пальцем. Гадюка. Этот жуткий рот – это челюсти гадюки, по-другому не скажешь. Вот так у них все трансформируется? Разве такое возможно?

Просмотров: 1