Когда появилась реальная опасность членовредительства, Кобра начала действовать так, как ее в бытность курсантом учили в одном из лучших военных училищ Российской Империи. Как никого не убила и даже не поломала – вопрос открытый, но била она на поражение. В результате сильно побитая компания ретировалась хорошим галопом, а зачинщик безобразия остался лежать с травмами. В общем, классика жанра. И вполне предсказуемый результат попытки группы дятлов наехать на русского офицера.
А в целом, жили здесь, похоже, неплохо. И даже не переутруждались особо – несмотря на будний день, на улице было довольно много народу разного возраста. Бодрые, приветливые, никуда не торопящиеся. Куча магазинчиков со смешными даже по сравнению с Сингапуром ценами, в которых женщины провели в общей сложности часа три. Потом, отправив покупки на корабль, космонавты дружно забурились в паб, где собралась толпа, вначале азартно болеющая за свою команду по регби (на большом экране как раз крутили матч), а потом столь же азартно обсуждая причины ее поражения. Пиво лилось рекой. Успевший принять на грудь Док попытался вставить свое веское слово, тут же получил по морде от какого-то шустрика на голову ниже его ростом и вдвое меньше габаритами, удивился и с помощью Кобры устроил небольшой погром. Стихийно возникшая драка так же стихийно закончилась, после чего конфликтующие стороны, успешно перемешавшись, отправились дружно и, что характерно, без взаимных обид пить пиво. В общем, на корабль вся троица вернулась вечером, увешанная покупками, синяками, хорошо отдохнувшая и довольная. И, что характерно, ни одного разговора о религии за целый день они не услышали.
– Эльза, крошка, вы бы потише, что ли, – небрежно заметил Серов, выбираясь из машины. Получилось у него это с грацией пьяного бегемота – дверь полицейского рыдвана была не очень удобной, да и ноги скользили по куче мусора, которого на полу вдруг оказалось видимо-невидимо. – Ротик закрой, – тут он легонько нажал на подбородок девушки стволом трофейного пистолета, заставив его молниеносно захлопнуться и прервать визг, – и к стеночке вон встань, что ли…
Голос был механическим и таким звенящим, что резало уши. Язык – английский, что, в общем-то, ни о чем не говорило. По старинной традиции английский все еще считался языком межнационального общения. Сообщение явно крутилось по кругу, и, прослушав его раза четыре, Серов выключил звук.
Когда они вышли из кафе, оставив Джонса пребывать в глубокой задумчивости, на улице практически стемнело. Правда, фонарей хватало, но в подворотнях клубилась неприятная серая мгла да мелькали какие-то неопределенные личности, может, представители каких-нибудь уличных банд, а может, просто мирные обыватели, идущие по своим делам. Рассмотреть их в деталях было сложно, да Серов и не стремился к этому.
– Режим, – механически поправил его Серов.