Цитата #1263 из книги «Улей. Игра в кошки-мышки»

— А ты не знаешь? Его же ещё снайперским пулемётом называют. Двенадцать и семь калибр, шьёт насквозь даже мелкую элиту, руберов, вообще разбирает на части. Бэтэр совсем не противник, если первым по нему отстреляемся, — начал нахваливать оружие парень.

Просмотров: 4

Улей. Игра в кошки-мышки

Улей. Игра в кошки-мышки

Еще цитаты из книги «Улей. Игра в кошки-мышки»

Из разбитой техники вылезли мои спутники по автоколонне, которых уцелело, к моему удивлению, очень много. Вслепую застучали их автоматы. Иммунные не видели врага, но страх и адреналин не давал сидеть тихо, пока над головой летает смерть. Кто-то садил рожок за рожком в небо, пытаясь сбить дронов, пара человек, поливали вершину левого холма, заросшую кустарником, где так удобно сесть в засаду.

Просмотров: 3

Вторая комната оказалась спальней, и здесь мне повезло подобрать одежду. Обзавёлся коричневыми джинсами из плотной материи, широким кожаным чёрным ремнём, чёрной футболкой с длинными рукавами и большой англоязычной надписью из трёх слов на груди и спине и лёгкую куртку из прочной материи и шёлковой подкладкой цвета хаки с кучей карманов.

Просмотров: 3

Бронеавтомобили поставили в двух километрах от дороги, а «камаз» отогнали аж за пять, оставив при нём всего одного охранника. Который по сигналу, должен был подогнать его в условленную точку.

Просмотров: 3

— Ох, лепота! — с наслаждением протянул он. — Ты бы тоже дал роздых ногам, разулся да поддержал на весу, чтобы кровушка сошла из них.

Просмотров: 3

— Спасибо, — искренне поблагодарил я незнакомку и сделал несколько больших глотков. Свежепринятый эликсир заметно отличался по вкусу от трофейного, в лучшую сторону.

Просмотров: 4