Цитата #2135 из книги «Улей. Игра в кошки-мышки»

— Я отвечу. Вот он, — я пнул застонавшего Художника, только-только пришедшего в себя, — пообещал довезти до большого стаба, где оружейник хороший имеется, а сам оглушил шокером, связал и чуть на крест лично не привязал. Мне просто чудом повезло, что удрал.

Просмотров: 3

Улей. Игра в кошки-мышки

Улей. Игра в кошки-мышки

Еще цитаты из книги «Улей. Игра в кошки-мышки»

Заурчав от злости, мутант исчез в темноте, чтобы тут же рывком сорвать дверное полотно и вновь попытать удачу.

Просмотров: 1

— Попроще можно сказать — говенный. Плевал я на него, мне бы разобраться с этими килдингами и отдохнуть нормально, а то который день, то бегу, то стреляю, то еду, то убегаю, — вздохнул я. — Из-за этого, на всех и срываюсь.

Просмотров: 2

Тот захрипел и выгнулся в дугу, с губ потекла кровь, как и у его товарища, Люка.

Просмотров: 3

— Кто такая Магдалина? — едва за парочкой закрылась дверь, обратился к Моху.

Просмотров: 2

Город был населён и в то же время полностью мёртв. По его улицам ходили, стояли на тротуарах и проезжей части, лежали на газонах и прямо на голом асфальте, сбивались в группки, выходили и исчезали в зданиях, сотни мертвецов. Большая часть их выглядела вполне прилично, а уж такое расстояние и вовсе делало из них самых обычных людей. Меньшую, даже с моего наблюдательного места нельзя было спутать с обычным обывателем из-за мутаций, изуродовавших их тела. Заметил факт, что у таких уродцев поголовно нет штанов и нижнего белья, хотя остатки рубашек, курток, свитеров и прочих деталей верхней одежды, иногда и вполне сохранившихся, имелись. Все мужчины поголовно и часть женщин из «старичков» красовались с голыми задами.

Просмотров: 3