Цитата #973 из книги «Улей. Игра в кошки-мышки»

— Нектар, живец, смак, — махнул рукой тот, — по-разному называют. И если спрашиваешь, значит в курсе. Вас одарили напитком те неведомые доброхоты, которые чуть не пристрелили и рассказали о жизни Улья?

Просмотров: 5

Улей. Игра в кошки-мышки

Улей. Игра в кошки-мышки

Еще цитаты из книги «Улей. Игра в кошки-мышки»

«Браунинг эм два, вот что это такое, просто старая модель, — вспомнил я название пулемёта, искорёженные останки которого, вместе со станком, полетели в кювет. Самая распространённая модель во всяческих боевиках, где стойкие морпехи громят врагов демократии. — Вас бы сюда, котики и тюлени заокеанские, посмотрел бы, как справились бы с таким живым танком».

Просмотров: 2

— Если вещь хорошая, то почему бы не взять. А что именно?

Просмотров: 2

— Остальные ещё не подошли, это тебе и Деду назначили на полчаса раньше, чтобы у вас было время сбегать в комнату за вещами, которые в спешке забыли.

Просмотров: 1

— Как хочешь, но учти, что я уйду от тварей со своим Даром, так как воевать с ними, у меня больше нет сил, а вот тебе придётся худо, если там уже кто-то пасётся.

Просмотров: 1

— Ну, так, — тот покрутил ладонью в воздухе, словно ввернул-вывернул лампочку, — немного побаливает, но в пределах нормы… эй, ты что думаешь — я рехнулся или рехнусь вот-вот, стану тебя жрать?

Просмотров: 2