Цитата #2318 из книги «Улей. Игра в кошки-мышки»

— Я тоже не слышал. У старика заскок, — буркнул тот. Он уже смирился со своей участью и стал, по сути, живым мертвецом. Я не уверен в том, что он сумел бы скинуть меланхолию, даже отвались сейчас часть стены в нашей камере и появись возможность пойти на прорыв.

Просмотров: 3

Улей. Игра в кошки-мышки

Улей. Игра в кошки-мышки

Еще цитаты из книги «Улей. Игра в кошки-мышки»

Болела и кружилась голова, заставляя летать на «вертолётиках» как во время дичайшего предпохмельного состояния. Тошнота сошла, но осталась слабость в теле. Прошли и судороги, которые до этого доставали особенно сильно.

Просмотров: 4

— Как везде. Просто ты попала в дикую местность, где человек человеку волк.

Просмотров: 1

— Твою… — не сдержался я. — На дороге трофеев мало, чтобы так рисковать?

Просмотров: 2

Две пули уложил в область водителя, и хотя тот предусмотрительно поднял бронестворки, закрыв себя дополнительной бронёй, но Дар нащупал прореху в защите. Джип резко вильнул в сторону, начал возвращаться на прежний маршрут и словил от меня ещё одну пулю в борт, точнёхонько в самого крупного «зайчика». После этого машина встала замертво.

Просмотров: 3

— Без понятия, — я машинально пожал плечами. — Чёрная и с огромной пастью, сама меньше ладони.

Просмотров: 2