Цитата #696 из книги «Улей. Игра в кошки-мышки»

Газовой высокотемпературной горелкой разогрел край двери напротив замка, потом фомкой отогнул часть металла, вновь разогрел и опять поработал фомкой. Очень скоро обнажились ригели внутреннего замка. Точно так же он поступил с верхними и нижними, входящими в пазы автоматически при запирании замка на все обороты.

Просмотров: 5

Улей. Игра в кошки-мышки

Улей. Игра в кошки-мышки

Еще цитаты из книги «Улей. Игра в кошки-мышки»

— О-о, вижу собрата-рыболова! У тебя точно такой же дома имеется? А марка какая? А то у меня импортная модель и паспорт на китайском, ну никак не прочитать…

Просмотров: 6

Я активировал Дар, отпрыгнул в сторону и вскинул пистолет на уровень глаз. Мутант оттолкнулся от пола и буквально распластался в воздухе, вытягивая лапы в мою сторону.

Просмотров: 3

— Ты сдурел?! — заорал я на него. — Дебил, что творишь? Кто тебя учил водить машину?!

Просмотров: 5

— Ты мне парик купишь? — тихо произнесла она.

Просмотров: 5

— Нет, не станет, этот паразит и так в нас, только ему не удалось захватить мозг, как у большинства. Думаю, часа через три стоит наведаться на точку и посмотреть, что там и как. Выжившие, постараются укрыться поглубже в своих дотах и бункерах, а заражённые, станут разбредаться по окрестностям, можно будет нескольких из них прихватить и снять оружие, одежду, может, ещё что-то полезное будет в карманах. И машину присмотреть, авось, иммунным будет не до нас, и примут в форме за кого-то из своих раненых.

Просмотров: 6