О ком шла речь, разъяснять не требовалось…
– И откуда же у тебя, папочка, такие знания и умения? – Надо мной нависает лицо дочери. Она пышет гневом. – Значит, на стройки ездил? Народного хозяйства?!
Ещё тридцать минут. Возвращаюсь в спальню. Из-за двери ванной плеск воды. Усаживаюсь на кровать, потом ложусь, забросив руки за голову. Шум воды стихает. Потом слышно негромкое чертыхание, на русийском, кстати. Щелчок задвижки. Хьяма осторожно выглядывает из-за двери и замирает, увидев меня. Рывком сажусь. Женщина раскраснелась, волосы чисто промыты и закручены пучком. Большой для неё халат волочится по полу. Она торопливо сжимает воротник ткани у горла, но я не обращаю на это внимания.
– А так. Зря. Не с кем нам теперь разбираться. Все, кто к нам не явился, там лежат. Три сотни километров от нас. Старый храм забытого бога.
Да нет, конечно, можно. Но зачем лишние объяснения?
Пофыркивая дизелем, «Воин» плавно спускается по мёрзлой земле. Из-за валяющейся на земле машины появляется её величество Аллия, сжимающая левой рукой ручку одной из дочерей. За ней… Тут я едва удерживаюсь от ругательства – с ней следует бонна, ведущая ещё двух девочек поменьше. Как же я не допетрил?! Следом спешат офицеры, тащащие на себе три больших сундука и кожаный чемодан. Торопливо обгоняют её величество, подбегают ко мне, ставят свой груз и вновь убегают. Мать моя женщина! Это не всё?! Но я ошибся. И в который раз. Господа офицеры приносят большой узел, от которого вкусно пахнет едой. Провизия на дорогу. Это они грамотно задумали. В охваченной революцией стране сейчас с едой тяжело. Я открываю двери машины, помогаю девочкам подняться в салон. Там ещё пахнет порохом, тянет из приделанного мешка, куда вылетают гильзы и звенья цепи. Ну да это поправимо.