Цитата #568 из книги «Детский сад»

Через секунды она поняла, почему Мика прижимал маленького оборотня к полу. Кровоподтёки по всему телу – там, где оно не покрыто шерстью, – подсказали, что у мальчика был почти приступ, когда он бился об окружающие предметы – может, даже не замечая их. Стараясь не глядеть на волчьи лапы, девушка бросилась к маленькому оборотню.

Просмотров: 2

Детский сад

Детский сад

Еще цитаты из книги «Детский сад»

Движение слева от Коннора: это Джарри поспешил было к Селене, но, уловив её встревоженный взгляд, шагнул к мальчишке и заглянул ему в лицо. После чего спокойно, как будто так и надо, положил ладонь на его глаза – и сильно развернул его в сторону деревни.

Просмотров: 1

Она подтянула к себе сумку. Первая мысль – снимают дурацкую передачу, типа «Жизнь за стеклом». Сунули неподготовленного человека в глупую ситуацию и смотрят, как он себя поведёт. Если сделает что-то неловкое, будет идиотский закадровый смех.

Просмотров: 2

Куча мелкого металлического лома и горящих частей – вот всё, что оставалось на дороге. И ни одного «краба», который осмелился бы теперь бежать за машиной. Шевелились лишь некоторые детали, очевидно, «ножки» магических машин. Маг стоял на полусогнутых, осторожно вцепившись в спинки сидений, а потом обернулся к Селене, которая наконец-то начала дышать.

Просмотров: 2

– Хорошо. Но вы придумайте и для меня знак, если угадаете, что со мной говорит дракон, – попросила девушка, быстро прошмыгнув в разбитый выход в изгороди.

Просмотров: 2

Забо-от… Селена не заметила, как вздохнула, всё ещё сидя за столом. Зато ощутила пристальный взгляд и подняла голову. И немедленно покраснела. Джарри смотрел на неё очень спокойно. Она видела его лицо за завесой капюшона, привычно надвинутого на голову. И черты этого лица, ей показалось, изменились. Странно как-то. Она бы даже не смогла сказать, в чём именно…

Просмотров: 3