Петр впервые назвал ее по имени, не помянув отчества, и замер в ожидании ее реакции. Вообще-то по правилам этикета полагалось попросить разрешения на подобное обращение. И уж тем более в отношении девушки. Но… В конце концов, она изначально обращается к нему по имени, пусть и на «вы». И вообще, это был пробный камень.
— Да я и сам его неплохо знаю. Добро. Все понял.
Так, прикидывая выгоды новинки и поминая свою непредусмотрительность, адвокат дошел до небольшой биржи извозчиков, располагавшейся неподалеку от тюрьмы. Те пока все еще оставались актуальными, но их время постепенно уходило в прошлое.
Мужчина снял с пальца печатку и передал ее хозяину квартиры. Тот, приняв ее, посмотрел на внутреннюю поверхность; там было выбито только одно слово на английском, «инспектор». Простенько и незатейливо.
— Да чего уж. Точнее и не скажешь, — отмахнулся купец и, взявшись за телефон, крутнул ручку. — Барышня, два двенадцать десять, пожалуйста. Ирина Олеговна? Вы уже отправили курьера за билетами на дирижабль? Только сейчас отправляете? Нет-нет, все нормально. Просто нужно выкупить три билета. Да, до Иркутска. Спасибо.