Цитата #2388 из книги «Принц Вианы»

Шевалье (фр. chevalier — всадник) — кавалер, рыцарь. То же, что и кабальеро в Испании, кавальеро в Италии, риттер в Германии, найт в Англии, витязь на Руси. В Средние века словом chevalier называли во Франции странствующих рыцарей, в отличие от башелье. В Новое время для обозначения принадлежности к высшему сословию так именовали младших сыновей в дворянских семьях — в том случае, если эти лица не имели иного титула (баронского, графского и т. п.).

Просмотров: 8

Принц Вианы

Принц Вианы

Еще цитаты из книги «Принц Вианы»

Потом повторили ту же операцию с носовым якорем.

Просмотров: 7

Казалось бы, с чего? От первой же молоденькой бабенки, увиденной на этом свете. Даже цвет глаз не заметил. Нет, определенно гормоны моего нового тела стали давить на мои старые мозги. Хотя, если по правде, то и мозги органически у меня тоже новые, в них только сознание старое засело. Казалось бы, бихевиоризм чистой воды, но тут вам не там.

Просмотров: 6

— Вы не соблюдаете ритм и путаете ударные слоги.

Просмотров: 9

— Коня заводить? — спросил виконт, который молчаливо простоял на палубе всю церемонию отдачи имущества проигравшего в поединке.

Просмотров: 10

Все подхватили здравицу, хотя вряд ли расслышали наш разговор.

Просмотров: 4