— Истинно так, ваше высочество, если не считать цеха проституток.
— Мон сьеры, — общий тетин поклон: так, слегка, — прошу вас посетить мое скромное жилище.
А голос-то у меня оказался нехилый: сильный, бархатный и красивый. Басков отдыхает. Хотя я и так принц, Феб — красавчик златовласый, девки благородного звания сами на шею вешаются. Это уже перебор с бонусами, или такое чувство юмора у того, кто меня в это тело засадил.
Я призадумался. Скорее всего флейта принца досталась с другими вещами трофеем Пауку. Но точно я об этом не знаю.
Хохдойч (нем. hochdeutsch) — 1) верхненемецкие диалекты; 2) общенемецкий литературный язык.
Через два часа окрестности реки огласились хором сорока глоток, горланящих слегка вразнобой: «„Я женюсь, я женюсь, я женюсь“, — Луи сказал»…