Ну, с этим пусть Имперский глава Теней разбирается. Это его работа. Меня гораздо больше волновал яд. Да, блондин намекнул мне, что никто не будет искать изготовителя. Просто потому, что те, кто реально захотел бы его найти, уже знают мое имя. И светить его не собираются. Однако одно дело — обещания, и совсем другое — грязная политика.
Кстати. До меня только что дошло. А откуда у бедного попаданца артефакт-переводчик? Я, конечно, читала, что в некоторых случаях знание языка дается автоматически при пересечении границы миров. Но здесь был явно не тот случай. Во-первых, я опознала язык, на которым говорил рыцарь. Французский сложно перепутать. А во-вторых, я параллельно слышала перевод на местный язык, что было не лишним, поскольку в школе я изучала английский. И по-французски могла понять не больше десятка слов, выуженных из фильмов и книг.
— Если это можно так назвать! — фыркнул Максимус. — Он оскорбил заведомо более слабого в боевой магии соперника. И убил его. Теперь, похоже, Арвенцию стало мало места в Совете, и он нацелился на власть.
Вот разгрузка — это да. В ней я не сомневалась. Нартар, единожды ее примерив, буквально не вылезал из нее. Да и его собратья по клану Охотников оценили удобную вещь. Мало того, новым изобретением заинтересовались и алхимики, и даже лекари. Такого эффекта я не ожидала.
— Ну неужели нет какого-нибудь варианта подешевле? — вздохнул глава торговой гильдии.