Цитата #1544 из книги «Реверс»

Кстати. До меня только что дошло. А откуда у бедного попаданца артефакт-переводчик? Я, конечно, читала, что в некоторых случаях знание языка дается автоматически при пересечении границы миров. Но здесь был явно не тот случай. Во-первых, я опознала язык, на которым говорил рыцарь. Французский сложно перепутать. А во-вторых, я параллельно слышала перевод на местный язык, что было не лишним, поскольку в школе я изучала английский. И по-французски могла понять не больше десятка слов, выуженных из фильмов и книг.

Просмотров: 2

Реверс

Реверс

Еще цитаты из книги «Реверс»

— Если это можно так назвать! — фыркнул Максимус. — Он оскорбил заведомо более слабого в боевой магии соперника. И убил его. Теперь, похоже, Арвенцию стало мало места в Совете, и он нацелился на власть.

Просмотров: 2

Вот разгрузка — это да. В ней я не сомневалась. Нартар, единожды ее примерив, буквально не вылезал из нее. Да и его собратья по клану Охотников оценили удобную вещь. Мало того, новым изобретением заинтересовались и алхимики, и даже лекари. Такого эффекта я не ожидала.

Просмотров: 4

— Ну неужели нет какого-нибудь варианта подешевле? — вздохнул глава торговой гильдии.

Просмотров: 4

Первое, что я сделала, когда прибыла на место — отправилась исследовать берег. Его правильная треугольная форма заинтриговала меня донельзя. Да и вид на море открывался просто шикарный. Ослепительно-голубое небо, белые облака, небольшие волны, разбивающиеся о подножье скал, и силуэты парусных кораблей. Как жаль, что я не художник!

Просмотров: 1

Праздник был пафосным, пышным, и торжественно отмечался во всех странах. Хлаеппо тоже готовился к торжеству, украшаясь и еще более оживляясь. А мне пришло приглашение на зимний бал от главы гильдии городской безопасности, дьорла Хайтрена. На две персоны.

Просмотров: 2