– Его называют по-разному. Хилирский тоннель, проход за Хилирой – кто как.
– Вот! – обрадовался Джулиан. – И Делла тоже обижалась! Ну как же, маму Армией зовут, а ее какой-то Офелией. Имя свое ненавидела люто. А чего такого, красивое имя ведь. Хотя, конечно, дразнили ее сильно. А как ее Крис доставал цитатами из «Гамлета»!
– Мисс Берг? – позвал великан. – Не пугайтесь, это я, Шон Ти. Помните, я к вам в отель на Эвересте приходил? А вы мне дали рекомендацию к вашему отцу?
– О да. Только потом ты закатил истерику. Причем любовь была во сне, а истерика – наяву. Лучше бы наоборот.
– Мальчик, тебе не понять. – Это Твин, чем-то огорченный, с Крисом. – Я стал старейшиной в шестьдесят восемь. Я был самым молодым. Это почетно. Я был в совете тринадцать лет. Я мог бы возглавить совет. Но я увидел ее… Мальчик, это была сама весна. А у меня еще все зубы были целыми. И… Вот. Сыну пятнадцать, дочери двенадцать. Да нет, хорошие дети! Сын воином будет, все науки освоил шутя. Дочь красивая. Да за кого ее тут замуж отдавать, нет ведь достойных, а за раба, который за небо удрал, не хочу… А меня из старейшин тогда выгнали. И опозорили. Хотя я все испытания прошел. Но вот встретил ее… Потом заново меня испытывали. Хесс надо мной особенно издевался. А? Мне девяносто семь. Мальчик, это не похвала. Это оскорбление.
– А! – воскликнул Август. – Теперь я понял, как ты нашел.