Цитата #551 из книги «Болтливый мертвец»

Я понимал, что принимаю судьбу этих незнакомых людей слишком близко к сердцу, но ничего не мог с собой поделать. На самом-то деле наше сочувствие ближним всегда покоится на прочном фундаменте смутных опасений, что рано или поздно нас самих не минует аналогичная чаша…

Просмотров: 2

Болтливый мертвец

Болтливый мертвец

Еще цитаты из книги «Болтливый мертвец»

— Ну вот и договорились, — кивнул шеф. И с некоторым сомнением спросил: — Дорогу-то найдешь?

Просмотров: 3

— Клуб Короедов. А что тут такого? — удивился он.

Просмотров: 4

— Ну, их же сэр Джуффин допрашивал! — пожал плечами Нумминорих. — Наверное, ему виднее…

Просмотров: 4

Его монолог звучал настолько фальшиво, что мне стало тошно. Тот сэр Мелифаро, которого я знал все эти годы, должен был ругаться, как неотесанный лесной разбойник, обрушить на мою бедную голову град язвительных насмешек или деловито объяснить, что к чему, опрокинув меня на лопатки своей безупречной логикой, — в зависимости от настроения. Черт, да я бы предпочел, чтобы он просто дал мне по морде: по крайней мере, такой поступок вполне соответствовал моим представлениям о норме.

Просмотров: 3

Черт, что бы там ни говорил Джуффин, как бы он ни старался «разбить мне сердце» — этой фразой непременно воспользовался бы автор какого-нибудь романа! — но я по-прежнему не мог воспринимать его в новом качестве чужого и, в сущности, малознакомого человека, связанного со мной только своеобразными деловыми интересами, о которых я до сих пор имел очень смутное представление…

Просмотров: 2