Цитата #2854 из книги «Болтливый мертвец»

— Возможно, вы не поверите, но у меня вряд ли найдется время для торговли говорящими собаками, — проворчал я.

Просмотров: 10

Болтливый мертвец

Болтливый мертвец

Еще цитаты из книги «Болтливый мертвец»

— По-моему, я нашел решение, — неожиданно сказал Мелифаро. — Если вы говорите, что безумие закончится, как только этот дрянной цветок напьется крови — что ж, значит, мы должны постараться напоить его как можно скорее, только и всего! Усыпим горожан, как предложил Макс: чтобы не было никаких беспорядков. А когда они уснут, мы устроим небольшой пикник на острове Холоми — для маленькой компании добрых друзей! И как только появится это грешное Пустое Сердце…

Просмотров: 7

— Да, чуть было не упустил еще одну интересную деталь, — добавил Лонли-Локли, когда наша беседа уже близилась к концу.

Просмотров: 4

Луукфи Пэнц на сей раз не стал встречать меня обычным в таких ситуациях восторженным воплем: «О, и сэр Макс тут, какая неожиданность!» — но было заметно, что он приятно удивлен моим приходом. Полагаю, парень опять забыл, что это — мой дом, а не случайно выбранный трактир.

Просмотров: 5

«Меламори тебя разыграла, а ты купился, как школьник. Делать мне нечего — под твоей дверью страдать! Кстати, даже если бы она меня не пустила… Ты что, действительно думаешь, я бы поперся к тебе домой? Зачем?!»

Просмотров: 7

— Хуже, — тихо сказал Джуффин. — У меня не было времени заниматься знахарством, сам понимаешь! Но кое-что я успел понять. Можно сказать, что этих людей ели заживо. Вернее, выжимали из них силу, как сок из фруктов. Господа, которых ты видел сегодня в этой гостиной, — просто куча ошметков, мякоть и кожура…

Просмотров: 12