Возня на заднем сиденье свидетельствовала, что, расставшись со мной, Джуффин тут же разбудил моего «похитителя» и теперь они вели теплую доверительную беседу. Догадаться о ее эмоциональной насыщенности по выражению лица сэра Шурфа было совершенно невозможно: памятник — он памятник и есть…
— Если это нужно, я уеду, честное слово! — пообещал он. И тут же добавил: — Но не сегодня, ладно? Мелифаро правильно говорит: пара дней у нас еще есть. Может быть, я смогу чем-то помочь. Никогда заранее не знаешь, как все повернется, правда?
— Нас сегодня хорошо кормили, — гордо сообщил мне Дримарондо. — Как только твой друг посадил Маркуло в подвал, бабушка Фуа тут же вынесла много мяса из кухни.
— Мне кажется, что надо бы постараться оставить ребят в живых, — неожиданно мягко сказал Джуффин. — Поэтому я и выбрал тебя в помощники. Ты к ним привязан, и в данном случае это хорошо. К тому же в твоем распоряжении есть куча способов обезвредить человека, не прибегая к убийству. А теперь будет еще больше. Давай руку!
— Но бабушка уже старенькая, — горячо запротестовала Ули. — Она давно ничего толком не может, куда уж ей!