Итак, почему же граф не заметил очевидного?
- И так как у меня были когда-то свои алмазы и я знаю в них толк, то я оценил его в тысячу пистолей.
Кстати, сумма эта говорит разве что о жадности доброго господина Бонасье: он оценил жену ровно в половину стоимости лошади. Это при том, что галантерейщик не нищий - его годовой доход в две-три тысячи экю, причем это только проценты с капитала, не считая других дел. Экю - золотая (и приравненная к ней серебряная) монета весом 3,375 грамм, аналог испанского скудо, пистоль - аналог испанского дублона, также золотой и весит 6,751 грамм. То есть два экю приближенно равны одному пистолю. В пистолях доход Бонасье равен 1 - 1, 5 тысячам. И вот за свою жену он предлагает сумму, равную своему двухнедельному доходу. Других слов, кроме как "жмот" и не подобрать.
Атос говорил это таким естественным тоном, что уверенность д'Артаньяна поколебалась.
- Отлично. Я дам им отпуск на две недели, якобы для лечения Атоса. Должно пройти. Времени нет, езжай, документы сейчас подготовят.
Графу на момент свадьбы - двадцать пять. Атосу на момент событий романа - тридцать.