Жаловаться надо на что‑то, а не просто так, на основании трех строчек голубиной почты. Сначала получим письма дочки, выслушаем Брока, да и представителя его величество в Иртон послал.
Первым заговорил вояка. Как она и ожидала.
Да чтобы не оставлять за спиной разгневанную женщину. Пока графиня не будет его поддерживать — с Кальмой лучше не ссориться. А то ославит на весь свет. Одно дело — тихонько поблудить.
Дражайший супруг таскает за собой свою шлюху, а родная жена — загибайся в глуши? Прислал писульку ей, указания управляющему — и свободен?
Вирмане глядели с уважением. На шум сбегался народ — и все замирали в дверях.
Лиля отмахнулась. Но от травника вышла с травой сенны, настойкой наперстянки и порошком копытеня. Отличная вещь. Ну что товарищ Ширви? Я немножко посолю вашу пищу, а у вас скакнет давление, откроется рвота и понос. В таком состоянии я у вас не то, что письмо изыму — можно будет вас бандеролью в Африку отправить. А лучше — в Альтвер. Под охраной солдат… вместе с Тарисом если Бог милостив — доедешь, а не сдохнешь. И может, даже к местным врачам не попадешь… А жаль. Муженька бы еще туда. и прочистительное ему. С перцем и горчицей! Гады!