Цитата #216 из книги «Игра в кошки-мышки»

— Я не требую от вас предавать его, — поспешно проговорил Янор, заметив мой ужас. — Да не приведи Альтис! В конце концов, я ваш телохранитель. Никто не складывал с меня этой обязанности. Если я буду заранее знать, куда именно вы направляетесь, то это поможет мне намного лучше выполнять свою работу. Не правда ли?

Просмотров: 3

Игра в кошки-мышки

Игра в кошки-мышки

Еще цитаты из книги «Игра в кошки-мышки»

Я не удержалась и передернула плечами от отвращения. Нет, недаром я так и не сумела поступить на факультет некромантии, хотя определенные способности к этому виду магии у меня имелись. Как представлю, что мне пришлось бы разрывать могилы и изучать человеческие кости, так сразу же тошнить начинает.

Просмотров: 1

Себастьян в ответ лишь состроил огорченную физиономию, словно говоря — мне и самому это не нравится, но придется потерпеть.

Просмотров: 1

— Да, чую я, наш амбициозный общий знакомый еще создаст нам проблем в будущем. С его-то жаждой власти…

Просмотров: 1

— Поздно, — печально констатировала я очевидный факт.

Просмотров: 3

— На какое-то время я вообще забыла, что не Валария является моей матерью. Моя жизнь текла спокойно и без особых потрясений. Да, я родила вне брака, но не видела в этом ничего страшного. Валария с радостью помогала мне, и мы не испытывали особых денежных затруднений. Но однажды ночью в наш дом постучалась какая-то бродяжка. Она была пьяна, несла несусветную чушь, то лезла ко мне с поцелуями, то грозила кулаками. Стеша проснулась от шума, расплакалась. Тогда бродяжка принялась рваться в дом, крича, что имеет право увидеть внучку. Именно в тот момент я и поняла, кто стоит передо мной. Ты не представляешь, как сильно я разозлилась. Было мерзко представить, что эта пьяная, грязная и совершенно незнакомая мне женщина прикоснется к моей дочери. И я выгнала ее. Выгнала без малейшего сожаления, поскольку никогда не считала ее своей матерью.

Просмотров: 3