Цитата #1141 из книги «Игра в кошки-мышки»

Я чуть не подавилась от такой прямоты, более всего напоминающей некий постыдный торг, и приложила ладони к щекам, чувствуя, как они начинают краснеть. Не может быть, чтобы отец сказал подобное! Что же получается, он готов продать меня, если заслужит тем самым право на возвращение в Арилью?

Просмотров: 5

Игра в кошки-мышки

Игра в кошки-мышки

Еще цитаты из книги «Игра в кошки-мышки»

Я дернулась было, но тут же расслабилась, ощутив, как боль утихает. Еще раз огляделась по сторонам, не веря, что я на самом деле здесь — слишком ошеломило меня внезапное путешествие.

Просмотров: 4

Даниэль наклонился и все-таки налил себе немного вина. Сделал глоток, видимо, смачивая горло после длинной тирады, затем вновь вальяжно откинулся, грея ладонью бокал.

Просмотров: 7

— То есть? — переспросила я. — Вы хотите сказать, что специально натравили на меня Стефана?

Просмотров: 3

— Подтвержу слова Беатрикс, — спокойно ответил он. — Она действительно возвращалась от портнихи пешком, если вы об этом. И ее действительно поджидали около дома. Благо, что я насторожился и успел переместиться ближе.

Просмотров: 5

Он не успел договорить. В следующее мгновение магический шар, безмятежно плавающий над нами, вдруг взорвался. Я вскрикнула, прикрыв голову от водопада сверкающих осколков. В комнате моментально воцарился чернильный мрак. Настолько полный, что на какой-то жуткий миг мне показалось, будто я ослепла.

Просмотров: 7