Цитата #944 из книги «Чародей»

Шойнц решил выразить скепсис и поднял бровь, пристально посмотрев на старика.

Просмотров: 4

Чародей

Чародей

Еще цитаты из книги «Чародей»

– Просто Деревня, – мужик даже плечами пожал: мол, и так же понятно.

Просмотров: 3

– Почти, – с недовольством в голосе ответил командир. – И ты тоже меня не перебивай. В общем, этот парень очень похож на того, кого ищут. Причем на него сразу несколько заказов!

Просмотров: 4

– Подождем. – Кивнул чародей. – Уменьшить периметр защиты до пределов дома. Если вернутся… Вернее, когда вернутся, – Лулио покосился на своего друга, – пусть внутрь залетают – нечего посторонним видеть, что происходит. Хорошо, что у тебя сплошные заборы, а не из новомодных металлических прутьев. – Эндонио согласно кивнул. – Настроить конструкты защиты, чтобы не отсвечивали во дворе. А мы подождем в доме.

Просмотров: 3

Шойнц несколько мгновений смотрел на костер, потом дал своим людям какой-то знак и все стали спешиваться. Что характерно, лошадей расседлывать не стали, видимо на тот случай, если мы не договоримся. Лулио сняли с коняшки и положили рядом с костром, от которого шло легкое тепло, такое, что приходится в самый раз для путника в успевшей охладиться ночи. Под его голову положили мешок и укрыли плащом. Старик, или человек, который предпочитает вид старика (все же Повелитель Чар, мог бы и подтянуть внешний вид) слегка застонал. В его ауре что-то копошилось. Я предположил, что это как-то связано с лечением, так как отметил знакомые схемы стимулирования ауры.

Просмотров: 4

Девушка приблизилась и опустилась на колени, послушно стягивая с него сапоги. Поэтому он не заметил, как глаза рабыни полыхнули гневом и презрением. Ее движения стали замедляться. Мужчина совсем расслабился и зажмурился от удовольствия. Все же что-то не давало ему покоя. Он схватил пленницу за волосы, разворачивая ее лицом к себе, настороженно заглядывая в глаза.

Просмотров: 3