С этими словами Джуффин снял теплое зимнее лоохи и небрежно зашвырнул его на ветку ближайшего дерева. Туда же отправился его роскошный тюрбан.
— Теперь нам осталось убедиться, что этот чудовищный плод нашего общего бреда все еще может передвигаться, — вздохнул Мелифаро. — Садись, Макс, поехали. Уже почти темно.
— Видишь, что там происходит? — неожиданно спросила она, указывая куда-то в темноту.
— Нет. Все оттенки золотисто-желтого цвета.
Прежде чем начать наслаждаться одиночеством, я велел убрать со стола остатки нашего с Мелифаро пиршества, заказал себе еще кувшин камры, потом аккуратно уложил ноги на стол, с удовольствием закурил и выжидательно уставился на Куруша.
— На, рассовывай их по карманам, счастливчик, — сварливо сказал он. Немного помедлил и полез за пазуху. Достал еще одну куклу, осторожно пригладил растрепанные нитки, которые когда-то были коротко остриженными темными волосами леди Кенлех. Ему, как я понимаю, было непросто расстаться с плюшевым воспоминанием о своем бурном романе.