Цитата #308 из книги «Детская книга для девочек»

– Хорошо, – кивнула Фея. – Скоро ты уснешь, но еще некоторое время будешь слышать мой голос. А потом очнешься уже Полей Рындиной. Для домашних Поли – очнешься после долгого обморока. Твоя первая задача – «выздоровей», научись правильно вести себя по меркам 1914 года как можно быстрее. Акклиматизируйся там достаточно, чтобы тебе позволили ходить в гимназию. Когда выполнишь это задание, получишь следующее.

Просмотров: 5

Детская книга для девочек

Детская книга для девочек

Еще цитаты из книги «Детская книга для девочек»

– Вот что, забирайте свою бесомыжницу и марш отсюда! Чтоб эта зараза на кухне у меня… – стала наскакивать на доктора Аннушка, но Василий Савельевич только рассмеялся.

Просмотров: 3

– Верно. Тео совершил преступление – продал Любовь за деньги, чтобы из кучи камней сложить замок с железной крышей. Увы, мужчины часто делают эту ошибку: им кажется, что камень и металл долговечней хрупких и невесомых чувств. Но Тео де Дорн – наш общий предок, Ангелина, и поэтому все Дорны, и мы с тобой в том числе, несут ответственность за судьбу Райского Яблока. Раз потеряли – должны найти.

Просмотров: 2

«Поля, доченька и голубчик – это теперь я», – отстраненно подумала Геля. Но когда лысый рванулся к ней с явным намерением обнять, на девочку нахлынул вдруг смертный животный страх и погнал ее в единственное, как ей казалось, безопасное место – в кровать.

Просмотров: 3

– Это дочка доктора Рындина, бабуся, – отозвался Щур. – Шкрябу лошадью задавило, а она помогла его до шалмана доставить.

Просмотров: 5

Но и без этого она была вполне довольна. Да что там – ее просто распирало от радости.

Просмотров: 2