Цитата #2846 из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

- Эй, это был лишь плохой сон, – протянув руку, я обхватила ладонями его лицо. Его глаза обжигали мои, боль, сквозившая в его взгляде, отрезвляла. – Я здесь… И мне холодно без тебя в постели. Вернись в кровать, пожалуйста.

Просмотров: 9

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Еще цитаты из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Это было слишком. Может быть, она хочет поиграть. Может быть, вот чего она хочет.

Просмотров: 2

- Мы все думали, что Смит за решеткой. А эта сумасшедшая, моя глупая жена… Почему она не сказала мне? – гнев снова начал бег по моим венам.

Просмотров: 0

- Ана, – окликнул он меня, – ответь мне! – я услышала его шаги за спиной, как только прошла через спальню; не останавливаясь, я вошла в ванную комнату. Я быстро повернулась и закрыла дверь.

Просмотров: 1

- Вы уверены, что хотите сделать это, миссис Грей? – спросил Тэйлор.

Просмотров: 1

- Это были божественные три недели. Несмотря на автомобильную погоню, поджог и психа экс-босса. Мне понравилось быть в нашем собственном пузыре, - сонно пробормотала я.

Просмотров: 1