Цитата #144 из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

- И ты, Анастейша, пойди и осчастливь одного пожилого мужчину – потанцуй со стариком Платтом.

Просмотров: 6

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Еще цитаты из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

- Знаешь, насколько ты горяча, Ана? – хрипло прошептал он, сильнее совершая толчки. Я открыла рот, чтобы ответить, но моя попытка с треском провалилась, вырываясь наружу громким стоном. Он накрыл мои губы своими, потянув мою нижнюю губу зубами, прежде чем его язык вновь погрузился в мой рот. Он отпустил мое второе запястье, и мои руки жадно стали ласкать его плечи, путаться в его волосах, пока он продолжал целовать меня. Когда я потянула его за волосы, он застонал и поднял свой взгляд навстречу моему.

Просмотров: 7

- Ты бы могла сказать мне! – яростно воскликнул он и вцепился руками в колени.

Просмотров: 8

Блядь. Настырные женщины.Я раскололся под её пристальным вниманием, как впрочем, и всегда делал.

Просмотров: 5

- Да, мэм. Идеально, – ответил Стюарт с серьезным выражением на лице.

Просмотров: 8

И он резко притянул меня к себе; одна его рука остановилась на моей шее, другая – на спине. Он еще сильнее прижал меня, затем его рот накрыл мой, и он поцеловал меня так, словно от этого зависела его жизнь.

Просмотров: 3