Цитата #943 из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Тишина окутала нас, пока как мы вслушивались в его мягкий, лирический голос. Я слышала, как он поет и раньше… или нет?Он остановился, неожиданно осознав, что кругом царила тишина. Кейт вопросительно посмотрела на меня, а я пожала плечами. Кристиан повернулся на табурете и покраснел, смутившись от того, что стал центром всеобщего внимания.

Просмотров: 10

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Еще цитаты из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Стюарт ждал меня, всматриваясь в главный вход. Дерьмо! Как, черт подери, он нашел меня? Наши взгляды встретились, и он нахмурился, оценивая мою реакцию.

Просмотров: 8

Он вытянул из своего кармана вездесущий блекберри, чтобы принять входящий звонок и мельком глянул на часы. Это заставило нахмуриться его еще сильнее.

Просмотров: 5

- Я знаю. Но увидев её в последний раз, я был шокирован. Ты знаешь... узнав о ребенке, я впервые почувствовал к ней... неприязнь.

Просмотров: 5

- Оу, серьезно? Разве мы не можем выпить по одному коктейлю в Zig Zag Cafe? Я забронировала нам столик.

Просмотров: 10

- Мне были даны инструкции, миссис Грей. Я не подчинилась им, – она нервно взглянула на моего мужа, а затем вновь на меня.

Просмотров: 6