Цитата #5770 из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

Его грудь медленно опускалась и поднималась, убаюкивая меня, и мое дыхание подстроилось под ритм его вдохов. Погружаясь в сон, я пыталась вспомнить обрывки разговоров, которые слышала, хотя и была на краю сознания, но они ускользали от меня, став неуловимыми, дразня своей недоступностью. Ох, это фрустрировало и выматывало… и в какой-то момент, я уснула.

Просмотров: 8

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)

Еще цитаты из книги «Пятьдесят оттенков свободы (любительский перевод)»

- Почему ты не сказала мне вечером? – пробормотал он без единой нотки раздражения.

Просмотров: 2

- Не надо, – прошептал он хрипло и болезненно.

Просмотров: 6

- Я знаю, что вы можете, мистер Грей. И вы делаете это… очень часто, - поддразнила я.

Просмотров: 6

- Уже занимаюсь этим, сэр, и миссис Грей абсолютна права. Это Джек Смит.

Просмотров: 2

Она позволила своему полотенцу упасть на пол. Мое тело вздрогнуло в ответ, разозлив меня. Господи, она была так прекрасна! Тонкая, бледная, безупречная кожа, мягкий изгиб бедер, округлости её попки и длинные, длинные ноги, которые я хотел видеть и ощущать обвитыми вокруг себя. Её тело не проявляло никаких признаков захватчика… пока что. Сколько времени мне потребуется, чтобы затащить её в постель?

Просмотров: 5