— СТОЙ! СТОЙ! — кричал он, барабаня по приборной панели и лобовому стеклу, но они падали, приближаясь к земле…
С оглушительным звуком удара металла об дерево они врезались в толстый ствол и приземлились, хорошенько встряхнувшись. Из-под мятого капота шёл пар; Хедвига визжала от ужаса, на голове у Гарри, в том месте, где он стукнулся о лобовое стекло, пульсировала шишка размером с мяч для гольфа, а справа от него Рон издал низкий стон отчаяния.
— Оливер, это безумие! — яростно воскликнула Алиша Спиннет. — Ты не можешь оставить Гарри один на один с этой штукой. Давай потребуем расследования…
— Понимаю, сэр, разумеется, — сказал мистер Боргин. — Позвольте взглянуть…
— Прости, — растерянно сказал Локхарт. — Какой голос?
Локхарт неторопливо вышел. Рон бросил на Дамблдора и Гарри любопытный взгляд и закрыл за собой дверь.