— А эта его кошка, миссис Норрис… ух, хотел бы я познакомить её с Клыком. Знаете, как зайду в школу, она так и бродит за мной повсюду по пятам. Не могу от неё отделаться. Это, не иначе, Филч её науськал.
Гарри не получал ни одного письма со времен записки Хагрида, что, разумеется, не преминул заметить Малфой, чей филин постоянно приносил ему из дома посылки со сладостями, которые он со злорадством раскрывал за слизеринским столом.
Но Гермиона, которая вернулась за день до начала занятий, смотрела на вещи по-другому. Она разрывалась между ужасом от мысли, что Гарри три ночи подряд провел не в своей постели, а бродил по школе («А если бы Филч застукал тебя!»), и разочарованием, что он до сих пор не узнал, кто такой Николас Фламель.
Чего бы ни ожидала профессор МакГонагалл, это было не то. Книги, которые она держала, выпали из её рук, но она не стала поднимать их.
— Гарри Поттер, ты знаешь, для чего используют кровь единорога?
— До отбытия твоего поезда у нас ещё есть время чуток перекусить, — сказал он.